查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancaisไทยViệt
登录 注册

强健的的法文

"强健的"的翻译和解释

例句与用法

  • Mettre en place des réseaux terrestres robustes, redondants et, lorsque cela est économiquement viable, les associer aux réseaux satellitaires permettront de réduire les vulnérabilités liées aux câbles sous-marins transocéaniques et de rendre plus abordable la bande passante internationale.
    发展冗余的、强健的地面网络,而且在具有经济可行性时将之与基于卫星的网络相结合,将可降低与跨洋海底光缆相关的脆弱性并提高国际带宽的经济可承受性。
  • En effet, il était difficile pour les banques de devenir des institutions plus robustes tant que les résultats financiers de leurs principaux clients ne s’étaient pas améliorés La nécessité pour les pouvoirs publics d’encourager une meilleure gestion et de meilleurs résultats dans les entreprises des pays en transition était déjà évoquée au milieu des années 90 (voir par exemple, La situation économique et sociale dans le monde, 1995..., chap. VI.
    也就是说,在银行的主要客户的财政业绩提高之前,银行很难成为更强健的机构。
  • Des mesures sont nécessaires aussi pour promouvoir l ' intégration des marchés, l ' abaissement des obstacles tarifaires et non tarifaires, les investissements dans l ' infrastructure physique, la création de réseaux de transport et de plates-formes d ' information robustes et l ' adoption de réglementations mieux adaptées.
    应采取措施推动一体化的市场,降低关税和非关税壁垒;增加在物质性基础设施方面的投资;建立强健的交通运输网络和信息平台;并改进监管结构。
  • Des mesures sont nécessaires aussi pour soutenir l ' intégration des marchés, l ' abaissement des obstacles tarifaires et non tarifaires, les investissements dans l ' infrastructure physique, la création de réseaux de transport et de plateformes d ' information robustes et l ' adoption de réglementations mieux adaptées.
    亦应采取措施推动一体化的市场,降低关税和非关税壁垒;增加在物质性基础设施方面的投资;建立强健的交通运输网络和信息平台;并改进监管结构。
  • Cela étant, la mise en place d ' un système unifié de gestion de la sécurité beaucoup plus perfectionné et solide ne suffira pas et, en tout état de cause, ne peut constituer une solution viable quel que soit le montant des fonds qui y seront affectés.
    然而,光是先进的、强健的和统一的安全管理体系不足以应对安全方面面临的挑战,不论给它们提供什么资源,光靠这个体系无论如何是不够的,也是不能持久的。
  • Lorsqu ' elles ne sont atteintes d ' aucune infection sexuellement transmise ou de problème de santé invalidant lié à la grossesse comme la fistule obstétricale, elles sont plus à même d ' obtenir de bons résultats au travail ou à l ' école et d ' assumer des responsabilités pour le foyer.
    当妇女和女童没有性传播传染病之忧,或者不受产科瘘等与怀孕有关的使人身体虚弱的疾病之害时,她们就能拥有更强健的身体完成工作或学习,承担家庭责任。
  • Les principes qui caractérisent l ' appropriation nationale, la planification axée sur les résultats, l ' intégration, la transparence et la responsabilité devraient guider les pratiques de financement de tous les États Membres, alors que le système des Nations Unies devrait disposer de cadres de résultats et de systèmes de gestion axés sur des résultats solides.
    国家所有权、基于结果的规划、包容性、透明度和问责等原则应当指导所有会员国的筹资实践,而联合国系统应当确保强健的结果框架和基于结果的治理体系。
  • Estimant que pour atteindre les objectifs de la stratégie, il est indispensable de s ' appuyer sur des dispositifs de gouvernance et de gestion particulièrement rigoureux, le Comité consultatif demande au Secrétaire général de les garder à l ' étude afin d ' y apporter les modifications voulues pour qu ' ils conservent leur efficacité opérationnelle.
    因此必须有强健的治理和管理安排才能实现战略所要达成的目标;咨询委员会已要求秘书长持续审查这些安排,作出任何必要调整以确保其继续保持工作效益。
  • Promouvoir l ' intégration des marchés, l ' abaissement des obstacles tarifaires et non tarifaires, et les investissements accrus dans l ' infrastructure physique ; b) créer de solides réseaux de transport et plates-formes d ' information ; et c) adopter des réglementations mieux adaptées.
    应采取一些措施,以便:(a) 促进一体化市场,降低关税和非关税壁垒;加大对有形基础设施的投资;(b) 建立强健的交通运输网络和信息平台;(c) 建立更好的监管结构。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"强健的"造句  
强健的的法文翻译,强健的法文怎么说,怎么用法语翻译强健的,强健的的法文意思,強健的的法文强健的 meaning in French強健的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语