Or, bien que l ' économie des pays développés n ' ait jamais été aussi forte, l ' APD continue de baisser. " 虽然发达经济体处于有史以来最强盛的时期,但是官方发展援助仍继续下降。
Levons-nous tous, comme s'élèvent nos esprits aussi haut que ce drapeau pour montrer que notre union est plus forte que jamais. 请大家起立 星条旗缓缓向上攀升 乐声让我们精神振奋 正如我们的联邦,她的强盛一如既往
Ce Gouvernement a beau être celui d ' un grand et puissant empire, il n ' en redoute pas moins l ' exemple de la petite île insurgée. 美国政府管理一个庞大且强盛的帝国,但它畏惧一个桀骜不驯的小岛的榜样。
Une communauté saine, robuste et économiquement forte doit disposer d ' un secteur bénévole dynamique (organisations bénévoles à but non lucratif); 一个健康、安全、经济强盛的社区应包括一个强有力的自愿部门(自愿的非营利性组织);
C'était l'histoire de Ramsès II. 那就是拉美西斯二世的传说 注: 古埃及第十九王朝法老,其执政时期是埃及新王国最后的强盛年代
L ' économie florissante des Bermudes et les besoins importants de main-d ' oeuvre qui en découlent font de l ' immigration une constante de la situation socioéconomique du territoire. 百慕大经济强盛,需要输入劳工,因此,百慕大社会经济的一个长期特征是移民。
Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) croyait que les Bermudes étaient un territoire autonome et économiquement fort et devait donc être rayé de la liste des territoires non autonomes. Ovia先生(巴布亚新几内亚)说,他认为,百慕大正在实行自治而且经济强盛,因此应该从名单上除名。