查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

总结经验股的法文

"总结经验股"的翻译和解释

例句与用法

  • Le Groupe des enseignements tirés des missions a créé un Centre d’information qui rassemble des documents relatifs aux opérations de maintien de la paix, sous forme électronique et sur papier.
    总结经验股设立了一个资料中心,以电子和硬拷贝方式收存了关于维持和平行动的文件选集。
  • Il existe bien un groupe des enseignements tirés des missions au sein du Département, mais cette unité ne s’est pas particulièrement intéressée aux aspects administratifs des missions de maintien de la paix.
    维和部中已设立一个总结经验股,但它并没有具体处理维持和平特派团的行政方面的工作。
  • Il existe bien un groupe des enseignements tirés des missions au sein du Département, mais cette unité ne s’est pas particulièrement intéressée aux aspects administratifs des missions de maintien de la paix.
    维和部中已设立一个总结经验股,但它并没有具体处理维持和平特派团的行政方面的工作。
  • On prévoit que le Groupe des enseignements tirés des missions aura besoin de 25 000 dollars pour recueillir des renseignements sur les enseignements tirés des opérations de maintien de la paix.
    估计总结经验股将需要25 000美元,以便从各维持和平活动收集关于总结经验的资料。
  • À ce sujet, elle se félicite de la création du Groupe des enseignements tirés des missions dont elle attend qu ' il contribue à l ' efficacité des activités de maintien de la paix.
    在这方面她欢迎总结经验股的建立,希望该机构能有力地促进维持和平活动效率的提高。
  • La Nouvelle-Zélande félicite l ' ensemble du personnel du Département pour les travaux qu ' il a réalisé avec dévouement et professionnalisme, et il souligne en particulier l ' action du Groupe des enseignements tirés des missions.
    新西兰感谢维和部人员的献身精神和职业作风,并赞赏维和部总结经验股的工作。
  • Il engage le Groupe des enseignements tirés des missions à continuer de tirer parti de l’expérience des pays fournissant des contingents et d’appliquer à ses activités les conclusions résultant de l’expérience de ces pays.
    委员会鼓励总结经验股继续学习部队派遣国的经验,并在其工作中利用各国总结出的经验。
  • En consultant quelques-uns de ses rapports, on a pu constater que s’ils abordaient parfois des questions administratives, ils portaient essentiellement sur les activités de fond des missions.
    审查了总结经验股的某些出版物后显示,虽然它们提到行政问题,但其主要关切还是特派团的实质工作。
  • Comme suite à son examen d ' ensemble des ressources nécessaires, le Département des opérations de la paix a depuis transféré deux postes au Groupe des enseignements tirés des missions.
    维持和平行动部作为其审查需要人员的工作的一部分,自那时以来已确定并调动两个员额给总结经验股
  • Le Groupe des enseignements tirés des missions devrait être sensiblement renforcé et rattaché au Bureau des opérations du Département des opérations de maintien de la paix, qui doit lui-même être réorganisé [par. 233 e)].
    应大幅度加强总结经验股,并将该股调入维持和平行动部调整后的行动厅(第233 (e))。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"总结经验股"造句  
总结经验股的法文翻译,总结经验股法文怎么说,怎么用法语翻译总结经验股,总结经验股的法文意思,總結經驗股的法文总结经验股 meaning in French總結經驗股的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语