恩典的法文
例句与用法
- Vas-y, Henry. J'ai prié aussi en ton nom.
继续吃吧 亨利 我也为你祈求了恩典 - Et par la grâce de Dieu, ce sont les Templiers qui vous sauveront.
神的恩典 圣殿骑士才真正为你们出生入死 - "JE VOUS SALUE MARIE, PLEINE DE GRACE, LE SEIGNEUR EST AVEC VOUS..."
万福玛利亚 满有恩典 主与你同在... - Je prie Dieu pour qu'il me laisse mourir.
我向上帝祷告 祂要赐予我死亡的恩典了 - La grâce du pardon a effacé tes fautes passées.
宽恕的恩典已经摧毁你过去的罪 - Des cieux veillez sur lui de vos yeux emplis de grace et de compassion.
用你充满恩典而同情的目光 眷顾人世间 - Daignez m'accorder Votre secours contre cette force qui tourmente
赐我恩典,帮助我 住手,班! - Mes frères... la race... la race supérieure... régnera à nouveau... sur la Terre !
我的兄弟 我们的恩典 我们这优秀的种族 - "Jusqu'à ce que la mort nous sépare, selon la sainte ordonnance de Dieu..."
"直到死亡将我们分开,顺服上帝恩典之约" - Ma mère, j'essaierai de me corriger avec la grâce de Dieu,
修女,我会藉著天主的恩典 努力纠正我的错误
用"恩典"造句