Je sais reconnaître un paradoxe quand j'en vois un. Paradoxe résolu. Allez chercher une vadrouille ! 很明显这就是个悖论 悖论解决了 哪位去拿个拖把! 你看上去不错 爸爸
Je sais reconnaître un paradoxe quand j'en vois un. Paradoxe résolu. Allez chercher une vadrouille ! 很明显这就是个悖论 悖论解决了 哪位去拿个拖把! 你看上去不错 爸爸
Enfin, il a été observé que nombre de pays riches en ressources figuraient parmi les plus pauvres, ce qui est un paradoxe. 还有人指出,许多资源丰富的国家反而最贫穷,这是一个悖论。
Ce paradoxe fut levé en 1926 par Ralph H. Fowler par l'application de la mécanique quantique récemment élaborée. 在1926年,这一悖论被拉尔夫·福勒应用新发展的量子力学解決了。
Principales constatations Le nouveau programme de développement pour l ' après-2015 doit aborder explicitement cet apparent paradoxe de la croissance de l ' Afrique. 新的2015年后发展议程必须明确处理非洲增长的明显悖论。
Dans le but d ' appréhender au mieux ces questions, certains paradoxes doivent être compris et être remis dans leur contexte. 为了真正理解这些问题,必须把一些悖论放到适当的背景中加以理解。
C'est le paradoxe de la protection. 这叫保护悖论
Contraintes structurelles et facteurs déterminants de la sécurité alimentaire 1. Le paradoxe de l ' abondance 粮食充裕的悖论
Sinon, un paradoxe mondial keynésien de l ' épargne conduira l ' économie mondiale à fonctionner en dessous de sa capacité. 否则,凯恩斯的全球节俭悖论将导致全球经济在负载不足的情况下运转。
Elles montrent le paradoxe systémique de la dépendance des exportations combinée à la stagnation des salaires pour assurer la croissance et le développement. 它们显示出依赖工资停滞不前的出口来推动增长和发展的系统性悖论。