查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisРусскийViệt
登录 注册

悬挂的的法文

"悬挂的"的翻译和解释

例句与用法

  • Ils soutiennent la décision qu ' ont prise les pays de la région d ' interdire l ' accès à leurs ports aux navires battant pavillon de la puissance coloniale qui occupe les îles Malvinas.
    支持该区域各国关于不许带有强迫马尔维纳斯悬挂的殖民国旗的船只进入本国港口的决定。
  • Ces consultations ont de nouveau fait apparaître une volonté partagée par tous de résoudre précisément ces problèmes en suspens et d ' entamer les travaux de fond de la Conférence sans plus tarder.
    这些协商再次表明,所有各方都希望解决这些悬挂的问题并开始本会议的实质性工作,而不再拖延。
  • Lors de l ' inauguration officielle de la salle de l ' Assemblée rénovée, la Coalition pour le retour a protesté contre la présence, dans le bâtiment de l ' Assemblée, de peintures murales monoethniques représentant les Albanais du Kosovo.
    在经过翻修的议会会堂正式启用时,议会大楼里悬挂的科索沃阿族的单族裔壁画导致同回返联盟发生争执。
  • Près du poste de Labbouné, trois soldats de l ' ennemi israélien ont grimpé dans la cabine, qui s ' est élevée d ' une quinzaine de mètres, et photographié le territoire libanais.
    在Labunah阵地附近,敌国以色列的三名男士兵爬入起重臂上悬挂的舱室内,提升到约15米高度,从那里拍摄黎巴嫩领土的照片。
  • Dans le cadre de cet exemple maritime, il faudrait plutôt accorder la priorité à la protection et à l ' amélioration de l ' environnement de travail dans lequel les gens de mer vivent ainsi qu ' à l ' établissement d ' un véritable lien entre le fait de posséder un bateau et le drapeau que ce bateau porte.
    而应重点注意保护和改善海员的工作环境,使船的所有权和它悬挂的船旗真正挂钩。
  • Se référant aux difficultés rencontrées pour répondre aux demandes d ' aide dans la lutte contre le trafic illicite par mer, l ' Espagne a évoqué les changements de pavillon qui compliquaient l ' identification de l ' État d ' immatriculation.
    关于在满足为打击海上非法贩运提供协助的请求方面遇到的困难,西班牙指出,改换船只悬挂的旗子使得难以确定船只是在哪个国家注册的。
  • L ' article 91 précise qu ' un navire est considéré comme ayant la < < nationalité > > de l ' État dont il bat pavillon et qu ' il doit y avoir un < < lien substantiel > > entre l ' État du pavillon et le navire.
    第九十一条明确规定,船舶被认为具有其所悬挂的旗帜所属国家的 " 国籍 " ,船旗国和船舶之间必须有 " 真正联系 " 。
  • En avril 2012, les compagnies contrôlées par Irano Hind Shipping Company ont changé tous les pavillons des trois transporteurs de brut appartenant à la flotte Irano Hind, depuis Malte jusqu ' en Bolivie.
    2012年4月,Irano Hind船运公司控制的公司将属于Irano Hind船运该公司船队的3艘原油油轮悬挂的马耳他国旗更换为多民族玻利维亚国国旗。
  • En ce qui me concerne, l ' article 9 est associé aux moments les plus tristes que j ' ai passés au sein de cette conférence. Mais il m ' a aussi souvent permis de lever les yeux et d ' étudier, sous tous les angles possibles, le détail des peintures murales qui ornent cette salle.
    议事规则第九条使我想起了我参加这一会议的最为痛苦最为悲伤的时刻,但它也使我多次抬起头来,从各种不同的角度观察本会议厅中悬挂的壁画的细微之处。
  • 更多例句:  1  2
用"悬挂的"造句  
悬挂的的法文翻译,悬挂的法文怎么说,怎么用法语翻译悬挂的,悬挂的的法文意思,懸掛的的法文悬挂的 meaning in French懸掛的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语