拿起的法文
例句与用法
- Elle a hâte que je la serre dans mes bras.
她总是等着我把她拿起来 然后抱着她 - Toi qui vas à l'école, prends le livre, c'est pour toi.
你去上学 拿起书本 这是给你的! - Toi qui vas à l'école, prends le livre, c'est pour toi.
你去上学 拿起书本 这是给你的! - Ça prend deux minutes pour me passer un coup de téléphone.
2分钟, 你上了地铁, 你拿起电话 - J'ai pris un bâton et j'ai frappé Kenny à la tête.
所以我拿起根棍子狠狠地打了肯尼的头 - S'il choisit le poignard, c'est un disciple de Satan.
如果他拿起匕首 便是撒旦的追随者 - Tu crois qu'elle n'a pas appelé son avocat après ?
你觉得她不会拿起电话打给她的律师么? - Je l'ai prise, je l'ai tenue en main, et je l'ai reposée.
我拿起酒瓶 握在手里 但又放下了 - N'hésitez pas à le prendre, et à l'examiner. Je vous en prie.
随意拿起来就好了 仔细瞧瞧 请吧 - Vous allez Ie prendre et vous allez vous faire éclater Ia cervelle.
然后你会拿起来 朝你自己脑袋开枪
用"拿起"造句