查电话号码 繁體版 English FrancaisViệt
登录 注册

提高价格的法文

"提高价格"的翻译和解释

例句与用法

  • Ces dernières années, l ' Organisation mondiale des thoniers senneurs a temporairement limité l ' effort de pêche de ses navires afin de réduire l ' offre pour faire monter le prix du poisson.
    近年来,世界金枪鱼围网捕捞组织对其船队的渔捞努力量暂时实行了限制措施,以降低金枪鱼的总供应量,提高价格
  • À l ' évidence, le Protocole d ' accord ne prévoyait aucune subvention, ce qui semble indiquer que les prix devraient être augmentés de manière à couvrir toutes les dépenses (par. 46 à 55 et 66 à 72).
    显然,《谅解备忘录》中没有载列任何补贴的意图,它建议提高价格以支应所有费用(第46-55段和第66-72段)。
  • Lorsqu’il n’est pas possible de récupérer le supplément de coût en prolongeant la période de concession, ou en relevant les tarifs ou les prix pratiqués, le concessionnaire peut se tourner vers l’État pour réclamer un dédommagement ou une assistance.
    如果不能以延长特许期、增加费率或提高价格的方式挽回额外的经济损失,那么特许权公司便可能请求政府给予补救或支持。
  • Elles ont aussi noté que, en raison d ' une large présence d ' entreprises étrangères dans le secteur des industries extractives, la hausse des prix et des exportations dans ce secteur s ' était accompagnée d ' une hausse des rapatriements de bénéfices.
    这些代表团指出,由于采掘业普遍由外国公司所有,在这个部门提高价格和增加出口的同时也出现了利润回汇量的增加。
  • Sur la base des éléments de preuve rassemblés lors d ' inspections surprises, l ' Autorité de la concurrence a conclu que neuf entreprises avaient constitué un cartel pour manipuler les prix et limiter la production.
    根据现场检查过程中发现的证据,主管机构的结论是,有九家企业参与了卡特尔,在2003年至2008年期间联合限制供应和提高价格
  • Les pratiques abusives d ' exploitation sont celles qui font que l ' entreprise dominante relève ses prix ou réduit la qualité ou la variété, ou se livre à tout autre comportement qui l ' enrichit dans une mesure qui ne serait pas possible sur un marché concurrentiel.
    剥削性滥用是指占支配地位的公司提高价格或降低质量或减少品种,或以在竞争市场中不能施行的其他方式增加自身利益。
  • Lorsqu’il n’est pas possible de récupérer le supplément de coût en prolongeant la période de concession, ou en relevant les tarifs ou les prix pratiqués, la société de projet peut se tourner vers les autorités du pays hôte pour réclamer un dédommagement ou une assistance.
    如果不能以延长特许期、增加费率或提高价格的方式挽回额外的经济损失,那么项目公司就可能请求所在国政府给予补救或支持。
  • Si la formule de l ' accord de produit devait être reprise un jour, il faudrait distinguer explicitement entre, d ' une part, la stabilisation immédiate des prix et, d ' autre part, leur relèvement, et la fourchette de prix convenue devrait être fixée en fonction du marché.
    如果重新使用国际商品协定的对策,应明确地将短期价格稳定目标与提高价格目标分开,而议定的价格范围将需与市场相联系。
  • Donc, les autorités du pays d ' implantation peuvent avoir intérêt à fixer des limites raisonnables aux hausses des barèmes afin de dissuader les promoteurs éventuels de soumettre des propositions trop basses pour être réalistes dans l ' espoir de pouvoir relever ultérieurement leurs barèmes.
    因此,所在国政府可能有兴趣对提价确定合理的限制,以劝阻潜在的项目主办人提出低得不切实际的报价而期望能够在后期提高价格
  • Il a souligné la disponibilité des États membres à coopérer pour stabiliser le marché pétrolier et améliorer les prix. Il a également souligné la nécessité pour les pays producteurs de réduire leur production conformément aux engagements qu ' ils ont pris en juin 1998.
    理事会强调成员国应当合作,以稳定石油市场和提高价格,而石油出产国必须遵守1998年11月议定的减产配额以便实现这些目标。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"提高价格"造句  
提高价格的法文翻译,提高价格法文怎么说,怎么用法语翻译提高价格,提高价格的法文意思,提高價格的法文提高价格 meaning in French提高價格的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语