查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어ไทยViệt
登录 注册

搞活的法文

"搞活"的翻译和解释

例句与用法

  • Al Nasser (Qatar), soulignant les résultats du Sommet du Millénaire, dit que les pays en développement ont répondu à l ' appel lancé pour qu ' ils restructurent et libéralisent leur économie et améliorent leur administration publique.
    Al-Nasser先生(卡塔尔)在突出强调千年首脑会议取得的成就时说,发展中国家已经响应号召重组和搞活经济、改善公共管理的要求。
  • Promotion des réformes, politiques et stratégies propres à renforcer la gestion du secteur public, à stimuler le développement du secteur privé, à renforcer les partenariats entre société civile et pouvoirs publics, et analyse comparée des meilleures pratiques en Afrique et ailleurs.
    通过搞活公共和私营部门、民间社会和政府之间建立更密切的合作伙伴关系并通过对非洲及非洲地区以外最佳做法的比较分析促进发展管理。
  • Une fois remis en état, le barrage non seulement assurera à la majorité de la population de la province un approvisionnement sûr en eau, mais pourra aussi contribuer à revitaliser l ' agriculture dans cette région et procurer aux Kandaharis des milliers d ' emplois fort nécessaires.
    一旦修复,这个水坝就可以为坎大哈省的多数人民提供安全的灌溉供水,还可能搞活该省农业,以及为坎大哈人提供数千份急需的工作。
  • Afin de contrôler les phénomènes migratoires, il est nécessaire de relancer les relations commerciales, en allégeant les restrictions imposées aux échanges entre les pays, de revitaliser les marchés et de favoriser les projets de développement dans les parties les plus pauvres de la région.
    移 民 59. 为了使移民现象得到控制,在国家之间必须促进限制更少的贸易关系,搞活市场并鼓励在本地区最贫穷区域的各种发展项目。
  • Pour ce qui est de la période 1998-2003, l ' ONUDC a mis l ' accent sur l ' appui à la création d ' entreprises agro-industrielles ayant des débouchés assurés ainsi que sur l ' appui aux secteurs des cultures commerciales et des cultures vivrières, du bois et de la pâte à papier et de l ' élevage.
    1998-2003年期间,办事处工作的重点是利用现成的市场搞活农产企业,以及经济作物和粮食作物生产、纸浆木材和牲畜。
  • Il s ' agira en l ' occurrence de donner essentiellement la priorité à la collecte de fonds privés, d ' imprimer un nouvel élan à la vente de cartes, d ' établir des alliances avec des entreprises, d ' axer les efforts sur les investissements dans les marchés nordiques et de mettre en place des projets pilotes dans le domaine du commerce électronique.
    其中包括主要重点放在私营部门筹资、进一步搞活贺卡业务、发挥公司同盟、重点投资源北欧国家市场和执行电子商务的试验项目。
  • Le Comité étant convenu à sa session de 1999 de réviser la structure de l ' ordre du jour des deux sous-comités, lui-même et les sous-comités ont pu revitaliser les travaux de ces organes et renforcer leur rôle dans la promotion de la coopération internationale dans le domaine des utilisations pacifiques de l ' espace.
    委员会在其1999年的届会上商定对两个小组委员会的议程结构进行修改,这搞活了这两个机构的工作并加强了其在和平利用外层空间方面国际合作中的作用。
  • Alors que le programme de développement institutionnel s ' attaquait à la revitalisation de l ' Office sous l ' angle de la gestion, le plan pour un changement durable a pour but de dynamiser ses programmes à leur point d ' impact, c ' est-à-dire dans les écoles surpeuplées, les dispensaires et les centres de services.
    组织发展计划着手振兴近东救济工程处的管理,而持续变革旨在搞活方案,确保在过度拥挤的学校、诊所和营地服务中心提供服务时,加强最需要的平等和效力。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"搞活"造句  
搞活的法文翻译,搞活法文怎么说,怎么用法语翻译搞活,搞活的法文意思,搞活的法文搞活 meaning in French搞活的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语