Le fait que ces circonstances soient vaguement définies dans la loi laisse une trop grande liberté à la police. 此法对这类情况的规定含糊其词,使警察有机会宽松无度地运用其权力。
Ces technologies offrent certes des avantages innombrables mais elles peuvent engendrer des désastres aux conséquences incalculables compte tenu de leur développement effréné. 这些技术虽然有无数优点,但也可能因其无度发展造成灾难的后果。
Vi) Une exploitation capitaliste sans limite de la main—d ' oeuvre à travers le système des castes, ainsi que celle des ressources naturelles et autres, 对劳力、自然资源和其他资源进行无度的资本主义和种姓剥削,
À un tel rythme de gaspillage du système capitaliste, nous aurons besoin de deux planètes Terre d ' ici à 2030. 如果资本主义制度这样浪费无度,到2030年,我们将需要两个地球。
Notre frère, le Président Shimon Pérès, Président d ' Israël, nous a dit que nous avons renoncé à la foi pour choisir l ' avidité. 我们的兄弟以色列总统西蒙·佩雷斯指出,由于贪婪无度,我们大家都放弃了信仰。
Le fait que la tradition considère les femmes qui font le premier pas en matière de relations sexuelles, comme des femmes rétives, entre également dans la catégorie des mauvais traitements. 依照传统,妇女若启动性活动,会被认为任性无度,这种现象也是一种虐待行为。