无足轻重的的法文
例句与用法
- En revanche, dans les régions où la succession se fait suivant la lignée paternelle, les femmes sont reléguées à l ' arrièreplan.
相反,在根据父亲的血统继承遗产的地区,妇女被置于无足轻重的地位。 - Le rôle des hommes est superficiel, pour autant qu ' ils en aient un dans les décisions concernant la maternité.
如果说男子在对孕产问题负责任方面有任何角色的话,也只是无足轻重的角色。 - C'est un mammifre omnivore, un ongul, une espce insignifiante cre dans le but d'tre mange par les humains.
这是有蹄目里无所不吃的哺乳类 是只无足轻重的动物 其生存的目的 就是当人类的食物 - Grâce à un climat favorable, cette décision a aussi, dans une certaine mesure, éviter le discrédit à la Conférence.
由于气氛良好,工作计划的通过也在一定程度上避免了裁谈会沦落到无足轻重的地步。 - Faute de reprendre nos travaux, nous courons le risque réel de voir cet organe devenir toujours plus marginal et, de fait, inutile.
如果我们一直不能恢复工作,我们就将面临本机构日益边缘化和无足轻重的真正危险。 - Il y a 10 ans, leur rôle était considéré comme marginal dans la croissance économique et la réduction de la pauvreté.
十年前,在人们眼中,信息和通信技术相对于经济增长和减轻贫穷而言,是无足轻重的。 - Premièrement, étant donné la préférence culturelle pour les enfants mâles, on accorde un rang de priorité peu élevé à la santé des femmes dans la famille.
第一,文化习俗所造成的重男轻女现象使妇女保健在家庭中处于无足轻重的地位。 - Le Costa Rica a posé des questions au Conseil lorsque celui-ci a négligé ses devoirs et s ' est vu réduire à l ' insignifiance.
在安全理事会忽视了它的职责,变得无足轻重的时候,哥斯达黎加对它提出了质疑。 - Élaborer des directives qui tiennent compte de ces aspects n ' étant pas une mince affaire, il peut être utile de comparer les pratiques en la matière et d ' en tirer des leçons.
制定对这类问题敏感的指导方针并不是一项无足轻重的任务。 - Nous ne pouvons accepter la création de missions de maintien de la paix qui soient dotées de si peu de personnel et de ressources qu ' elles perdent leur raison d ' être.
我们不能接受建立缺乏人员和资源以致于无足轻重的那种维和行动。
无足轻重的的法文翻译,无足轻重的法文怎么说,怎么用法语翻译无足轻重的,无足轻重的的法文意思,無足輕重的的法文,无足轻重的 meaning in French,無足輕重的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。