查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisРусскийViệt
登录 注册

曲线图的法文

"曲线图"的翻译和解释

例句与用法

  • Le profil des coûts par catégorie d ' âge fait apparaître un niveau record, chez les femmes, entre 70 et 90 ans ans, et un sommet moins élevé chez celles qui sont en âge de procréer (25-40 ans ans).
    按年龄分类的成本曲线图显示,高峰值出现在70-90岁的妇女上,较小的峰值出现在分娩年龄的妇女上(25-40岁)。
  • Réduire les données de chaque canal sur l ' historique accélération-temps au spectre de réponse aux chocs, en veillant à ce que les spectres soient présentés sous forme d ' une accélération statique équivalente en fonction de la fréquence.
    每个频道的加速度随时间变化的数据必须变换成冲击反应谱,确保反应谱是以等值静态加速度作为频率函数划出的曲线图表示。
  • En mesurant cette différence chronologique en fonction de la distance entre les deux emplacements en surface, il est possible d ' établir un graphique de la durée de propagation par rapport à la distance de séparation, ce qui est un schéma courant en séismologie terrestre.
    测定这个时间差,计算它与两次表面光亮点之间的距离的应有关系,即可画出行走时间相对于两地距离的曲线,这是地面地震学常见的曲线图
  • Pour obtenir ce résultat, on a utilisé comme données de base les graphiques quotidiens et mensuels réalisés sur le paramètre ionosphérique foF2 par 26 stations de sondage vertical dans les différents centres de données.
    取得这项研究结果所使用的基本材料是全世界各数据中心26个垂直探测站记录的电离层参数foF2(电离层垂直反射的最高频率)每日和每月变化曲线图
  • < < Comparées aux courbes établies à partir d ' autres taux de conversion, celles établies à partir des PPA dénotent une moindre inégalité; cela s ' explique en partie par le fait que les PPA ne se rapportent qu ' à 117 pays sur 178.
    " 基于购买力平价的曲线图形同基于其他兑换率的曲线相比,显示的不均现象较少,其部分原因是购买力平价仅涉及178个国家中的117个。
  • Ce sont les nouveaux États indépendants de l ' ex-Union soviétique qui détiennent le record mondial de la propagation du VIH en 1999; la proportion de la population infectée y a doublé entre la fin de 1997 et la fin de 199917.
    1999年世界艾滋病毒曲线图上标明,在独立国家联合体中,艾滋病毒感染率是最高的。 1997年底至1999年底,这些国家受感染的人口比例增加了一倍17。
  • Elle voudrait également savoir si le Gouvernement a établi le profil des femmes qui souhaitent se faire avorter par rapport, entre autres, au niveau, d ' instruction, la situation économique et sociale et la résidence urbaine ou rurale, et s ' il a étudié les conséquences de la forte prévalence de la grossesse et de l ' avortement parmi les adolescentes.
    她还询问政府是否根据受教育水平、社会和经济地位及城市或农村居民等来制定寻求堕胎的妇女曲线图,是否对少女怀孕和堕胎普遍流行的后果进行了研究。
  • Les sections V (Projet de budget pour l ' exercice biennal 20022003) et VI (Programme de travail pour l ' exercice biennal 20022003) et les annexes I et II, dans lesquelles est détaillé le projet de budget, devraient être regroupées et établies selon le mode de présentation axé sur les résultats (voir par. 5 ci-dessous), et contenir davantage de graphiques, diagrammes et tableaux.
    第五节(2002-2003两年期概算)和第六节(2002-2003两年期工作方案)以及附件一和二(开列方案概算细节)应合并而且在编写时采用按成果编制预算的技术(见下文第5段),并应更多使用图表、曲线图和表格。
  • 更多例句:  1  2
用"曲线图"造句  
曲线图的法文翻译,曲线图法文怎么说,怎么用法语翻译曲线图,曲线图的法文意思,曲線圖的法文曲线图 meaning in French曲線圖的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语