查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancaisไทย
登录 注册

月经期的法文

"月经期"的翻译和解释

例句与用法

  • Les femmes qui travaillent ont le droit à des pauses de 30 minutes chaque jour pendant leurs règles et à une pause de 60 minutes chaque jour lorsqu ' elles s ' occupent d ' un nourrisson de moins de 12 mois tout en continuant à percevoir l ' intégralité de leur salaire.
    女工在月经期有权每天从工时中扣除30分钟的休息时间,哺育12个月以下的婴儿每天从工时中扣除60分钟的休息时间,同时继续领取全薪。
  • Plusieurs éléments du projet de politique de santé scolaire tiennent compte d ' enjeux clefs pour les filles, en particulier la gestion des menstruations, qui a été identifiée comme un nouveau domaine prioritaire pour éliminer les obstacles à l ' assiduité scolaire et à l ' apprentissage des filles.
    现在,学校卫生政策(草案)的几项内容涉及女孩的重要问题,尤其是月经期管理,这已被确立为一个新的优先领域,旨在解决阻碍女孩出勤和学习的壁垒。
  • En outre, en raison des caractéristiques physiques propres aux femmes, les droits légaux des femmes au cours de la période de menstruation, de grossesse, d ' alitement et d ' allaitement sont également protégés par la loi pour éviter le licenciement pour cause de grossesse ou d ' accouchement.
    此外,鉴于妇女特殊的身体特征,妇女在月经期、怀孕期、分娩期和哺乳期时,其法定权利同样受到法律保护,这避免了妇女由于怀孕或分娩而被解雇的情况。
  • Celles-ci ont besoin de plus d ' intimité et de temps que les hommes lorsqu ' elles se rendent aux toilettes, parfois également accompagnées d ' enfants en bas-âge. Elles doivent, par ailleurs, pouvoir utiliser des toilettes extérieures en toute sécurité et ont probablement besoin de s ' y rendre plusieurs fois par jour pendant leurs règles.
    妇女和女孩在使用厕所时比男子需要更多的隐私和时间,可能要照料幼小的子女,需要安全地使用外面的厕所,以及在月经期间每日需要多次使用厕所。
  • L ' application des normes de qualité de l ' École amie des enfants doit permettre de réduire les taux d ' abandon des filles, en ce sens que la médiocrité des installations sanitaires, notamment le manque d ' installations pour l ' hygiène menstruelle, les touche particulièrement, amenant un grand nombre d ' entre elles à abandonner l ' école.
    预期采用爱幼学校质量标准的做法会降低女孩辍学率,因为恶劣的卫生设施、包括缺乏月经期卫生设施的情况,尤其会对女孩产生影响,致使她们许多人辍学。
  • Les programmes de protection sociale qui comprennent le développement des compétences permettant aux filles et aux femmes de prendre soin d ' elles-mêmes pendant la puberté, la menstruation, la grossesse et l ' accouchement, l ' allaitement maternel, le sevrage, le dépistage du cancer du sein et des problèmes gynécologiques courants; et;
    社会福利方案中都有一部分内容涉及个人和儿童保育的技能发展,其中包括女性在青春期、月经期、孕期以及分娩期的自我护理、母乳喂养、断奶、乳房癌筛查和妇女常见病;和
  • Le manque d ' intimité pour le lavage et la toilette, la crainte des tâches et des odeurs et le manque d ' hygiène dans les toilettes des établissements scolaires sont les principales raisons de l ' absentéisme scolaire en période de menstruation, et ils ont des répercussions néfastes sur le droit à l ' éducation des filles.
    没有可供盥洗和清洗的隐私、担心沾污和味道、以及校内没有可供打理卫生用的厕所,均是在月经期间不去上课就读的重大原因,并对女孩的受教育权产生了不良影响。
  • Les carences en calcium concernent les adolescentes et les femmes, alors que l ' insuffisance en fer concerne les femmes qui ont leurs menstrues, toutes origines ethniques confondues, même si les résultats des tests sanguins du taux de fer montrant une insuffisance en fer et une anémie étaient bien plus faibles que n ' auraient pu le laisser penser les apports en fer provenant de l ' alimentation.
    对于钙而言,青少年和成年女性特别缺钙,铁的摄入对所有族裔的月经期女性来说是个问题,尽管铁的状况根据血液测试评估,但缺铁状况和贫血状况远远低于膳食铁吸入量应有的水平。
  • Les femmes ont besoin de plus d ' intimité que les hommes quand elles utilisent les installations en raison de normes sociales, elles ont besoin de plus de temps dans les toilettes que les hommes (car elles doivent s ' asseoir ou s ' accroupir), ont besoin de sécurité physique lorsqu ' elles accèdent à des toilettes à l ' extérieur de l ' habitation, et peuvent avoir besoin de plusieurs visites quotidiennes pendant leur période menstruelle.
    由于社会规范,妇女在使用厕所时需比男子有更多隐私、如厕时比男子需要更多时间(因为妇女如厕必须坐或蹲)、她们使用户外厕所时需要顾及人身安全和在月经期间可能需要多次如厕。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"月经期"造句  
月经期的法文翻译,月经期法文怎么说,怎么用法语翻译月经期,月经期的法文意思,月經期的法文月经期 meaning in French月經期的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语