查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

材料账的法文

"材料账"的翻译和解释

例句与用法

  • Do Canto (Agence brasilo-argentine de comptabilité et de contrôle des matières nucléaires) rappelle que l ' Agence brasilo-argentine de comptabilité et de contrôle des matières nucléaires est le fruit d ' une approche bilatérale en matière de non-prolifération and d ' utilisation pacifique de l ' énergie nucléaire.
    Do Canto先生(巴西-阿根廷核材料账务管理和控制机构)说,巴西-阿根廷核材料账务管理和控制机构是双边合作、共同实现不扩散与和平利用核能的产物。
  • Do Canto (Agence brasilo-argentine de comptabilité et de contrôle des matières nucléaires) rappelle que l ' Agence brasilo-argentine de comptabilité et de contrôle des matières nucléaires est le fruit d ' une approche bilatérale en matière de non-prolifération and d ' utilisation pacifique de l ' énergie nucléaire.
    Do Canto先生(巴西-阿根廷核材料账务管理和控制机构)说,巴西-阿根廷核材料账务管理和控制机构是双边合作、共同实现不扩散与和平利用核能的产物。
  • Do Canto (Agence brasilo-argentine de comptabilité et de contrôle des matières nucléaires) rappelle que l ' Agence brasilo-argentine de comptabilité et de contrôle des matières nucléaires est le fruit d ' une approche bilatérale en matière de non-prolifération and d ' utilisation pacifique de l ' énergie nucléaire.
    Do Canto先生(巴西-阿根廷核材料账务管理和控制机构)说,巴西-阿根廷核材料账务管理和控制机构是双边合作、共同实现不扩散与和平利用核能的产物。
  • Do Canto (Agence brasilo-argentine de comptabilité et de contrôle des matières nucléaires) rappelle que l ' Agence brasilo-argentine de comptabilité et de contrôle des matières nucléaires est le fruit d ' une approche bilatérale en matière de non-prolifération and d ' utilisation pacifique de l ' énergie nucléaire.
    Do Canto先生(巴西-阿根廷核材料账务管理和控制机构)说,巴西-阿根廷核材料账务管理和控制机构是双边合作、共同实现不扩散与和平利用核能的产物。
  • L ' Agence argentino-brésilienne de comptabilité et de contrôle des matières nucléaires est chargée d ' administrer le système commun de comptabilité et de contrôle et de l ' appliquer à toutes les matières nucléaires au Brésil et en Argentine afin que, conformément aux buts de l ' Accord bilatéral portant création de l ' Agence, aucune matière ne soit détournée ou utilisée de manière inappropriée ou illicite.
    巴阿核计管机构负责经管和实施巴西和阿根廷核材料账务管理和控制共同制度,以便根据产生该机构的双边协定的宗旨,确保不以不适当或未经授权的方式转用或使用任何物质。
  • Accord entre la République argentine, la République fédérative du Brésil, l ' Agence brasilo-argentine de comptabilité et de contrôle des matières nucléaires et l ' Agence internationale de l ' énergie atomique relatif à l ' application de garanties, signé le 13 décembre 1991, Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1828, no 31263.
    关于实施保障监督的协定(附议定书),1991年12月13日,国际原子能机构、阿根廷、巴西和巴西-阿根廷核材料账务管理和控制机构,联合国,《条约汇编》,第1828卷,第31263号。
  • En conséquence, des représentants de l ' Agence argentino-brésilienne de comptabilité et de contrôle des matières nucléaires, de l ' Organisation pour l ' interdiction des armes chimiques, de la Commission préparatoire de l ' Organisation du Traité d ' interdiction complète des essais nucléaires, de la Commission européenne et de la Ligue des États arabes ont participé en qualité d ' observateurs à celles des séances du Comité préparatoire qui n ' étaient pas privées.
    因此,巴西-阿根廷核材料账务管理和控制机构、禁止化学武器组织、全面禁止核试验条约组织筹备委员会、欧洲联盟委员会和阿拉伯国家联盟的代表作为观察员出席了除指定为非公开的会议之外的委员会会议。
  • 更多例句:  1  2  3
用"材料账"造句  
材料账的法文翻译,材料账法文怎么说,怎么用法语翻译材料账,材料账的法文意思,材料賬的法文材料账 meaning in French材料賬的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语