Des observations spectroscopiques, photométriques et polarimétriques sont essentielles pour interpréter les propriétés physiques de ces systèmes. 分光镜、光度计和测定极化的观测对判解该系统物理特性至关重要。
En d ' autres termes, on assiste à une montée de la polarisation et de l ' exclusion sociale dans le monde entier. 这显示了整个世界日益两极化和社会排斥日增的趋势。
La communauté internationale doit accorder son plus ferme soutien au Groupe et éviter de créer une atmosphère polarisée. 国际社会应为评估小组提供最有力的支持,并避免产生极化氛围。
La politisation ethnique durant la guerre avait eu pour effet de rendre la discrimination à base ethnique plus complexe. 由于在战争期间种族两极化,基于种族的歧视问题变得更加复杂。
Le Nord et le Sud doivent en finir avec la fracture Nord-Sud, qui polarise leurs relations. 北方和南方必须摆脱南北分歧,因为这种分歧正在使南北关系两极化。
C ' est ce clivage conceptuel qui semble engendrer l ' intolérance, la polarisation, l ' hostilité et le conflit. 这是一种鸿沟,这种鸿沟似乎孕育了不容忍、极化、敌对和冲突。
La progression constante vers la mondialisation de l ' économie et un monde multipolaire nécessitent de repenser les relations internationales. 经济全球化和世界多极化趋势的发展,孕育着新的国际关系思维。
Le blocage de cette activité a pour conséquence une repolarisation partielle seulement des neurones, et un état d ' excitation non contrôlé. 阻碍相关作用会造成神经元的部分再极化以及失控的兴奋状态。