La mise en place de brisevent et de rideauxabris; 建立防风林和防护林带;
Pendant sept ans, elle reçut des nouvelles et de l'aide de Doriath. 7年来多瑞亚斯不时派人接济她,也为图林带来家乡的消息。
Les buissons rabougris marquent la limite forestière et le début de la forêt boréale, la taïga. 这些矮小的灌木标志着森林界线 北方森林由此开始 这就是泰加林带
Le soleil est la source d'énergie de ces forêts, et pas pendant un mois comme dans la taïga, mais pendant la moitié de l'année. 太阳给森林带来的生长能量 不是北极的一个月,而是半年
À cela s ' ajoute l ' absence de marchés pour de nombreuses prestations forestières et de droits de propriété exclusifs. 另外,许多森林带来的益处没有市场,并缺乏专属所有权。
Elles peuvent être renforcées par la plantation d ' essences polyvalentes de hauteurs variables. 主林带与盛行风的风向相垂直,接着可栽种各种大小不等的多用途物种。
L ' exploitation illégale des ressources forestières et les incendies de forêt ont empêché que les activités de reboisement aient véritablement des effets positifs. 未经准许的伐木行为和森林火灾破坏了重新造林带来的积极影响。
Xi) Invasion des terres cultivées, colmatage des tuyaux de drainage et prélèvement d ' eau des fossés d ' irrigation par les racines des arbres des brisevent; 防护林带树木根系侵入农田、堵塞排水瓦管和从灌溉渠中吸取水分;
Centre de distribution de brise—vent 防护林带中心
Ces mesures consistent à ériger des haies vives, des ceintures—abris ou des brise—vent en amont par rapport au vent dans les zones devant être protégées contre les sables dérivants. 这类措施包括在需要防止流沙的地区的顶风处建立绿篱、防护林带或风障。