查电话号码 繁體版 English FrancaisViệt
登录 注册

残酷无情的的法文

"残酷无情的"的翻译和解释

例句与用法

  • Nous aimerions à nouveau souligner que les actes de terreur qui sont perpétrés dans certain un nombre de pays sont des crimes commis par des individus cruels et sans merci, qui sont motivés par la soif de pouvoir et le gain personnel, des individus qui n ' ont rien à voir avec la religion sacrée des musulmans du monde.
    我们要再次强调,正在一些国家进行的恐怖行为是由残酷无情的人所犯的罪行,他们的动机是对权力和个人利益的愿望,这些人同全世界穆斯林的神圣宗教毫无关系。
  • Nous pensons que la fourniture d ' armes légères devrait se limiter aux gouvernements ou aux entités dûment reconnues et que les transferts d ' armes devraient faire l ' objet d ' un contrôle aux niveaux national, régional et international, afin d ' empêcher que ces armes ne tombent entre les mains de terroristes et d ' acteurs non étatiques sans vergogne.
    我们同意,只能向政府或其他经正当授权的实体提供小武器和轻武器,武器转让必须接受国家、区域和国际管制,防止武器落入残酷无情的恐怖主义分子和非国家行为者之手。
  • C ' est en rétablissant notre foi, notre confiance, notre estime de nous-mêmes, notre capacité à aimer et à compatir, en suivant la voie du pardon et en apprenant à nous aimer nous-mêmes que nous pourrons retrouver notre place dans un monde perçu comme hostile et brutal, afin d ' atteindre la paix intérieure, et en fin de compte la paix dans le monde.
    我们只有通过恢复我们的信仰、信任、自尊、爱心和怜悯,通过学会宽恕和自爱,获得内心平和并最终实现世界和平,才能在这个被视为充满敌意和残酷无情的世界中恢复正常活动。
  • Malgré les louables progrès effectués depuis l ' adoption du Programme d ' action des Nations Unies de 2001, nous n ' avons pas encore atteint l ' objectif envisagé de réprimer les détestables malversations d ' individus insensibles qui ont semé volontairement la mort pour se livrer à un commerce lucratif.
    虽然自2001年通过《联合国行动纲领》以来取得了值得称道的进展,但我们还没有实现所设想的目标,因而没有阻止一些残酷无情的人令人憎恶的违法行为,他们将大量人员的死亡变成了赚钱的生意。
  • Bien que confronté à une campagne incessante de violence dirigée contre ses citoyens, Israël demeure résolu à oeuvrer en vue de l ' application du Rapport Mitchell et du plan Tenet, comme le demande le Conseil de sécurité dans sa résolution 1397 (2002), et à parvenir à un règlement pacifique du conflit dans notre région.
    虽然面对针对其公民的残酷无情的暴力运动,以色列仍然致力于着手执行安全理事会第1397(2002)号决议要求执行的《米切尔报告》和《特尼特工作计划》,致力于实现和平解决我们区域的冲突。
  • Hashim Thaci est le chef de la soi-disant Armée de libération du Kosovo (ALK), organisation terroriste et séparatiste responsable d ' une campagne impitoyable de terrorisme qui a culminé en 1998, faisant des victimes parmi des policiers et des centaines de civils innocents, serbes et albanais.
    Hashim Thaci是所谓的科索沃解放军(科军)的领导人,该恐怖主义分裂主义组织发动了一场残酷无情的恐怖活动,于1998年达到高潮,警官以及包括塞尔维亚族裔和阿尔巴尼亚族裔在内的数百名无辜平民因此受害。
  • Les conséquences des opérations militaires implacables menées par la superpuissance soviétique en Afghanistan entre 1979 et 1989, qui ont entraîné la mort de 1 million d ' Afghans, ont contraint 5 millions d ' entre eux à la fuite et ont dévasté l ' infrastructure du pays, hantent encore l ' esprit du peuple afghan et ont des incidences sur la stabilité dans la région.
    1979年至1989年期间苏联超级大国在阿富汗的残酷无情的军事行动所造成的后果是,有一百万阿富汗人丧生,迫使五百万人出逃,并摧毁了该国的基础设施,而阿富汗人民仍心有余悸,影响着该区域的稳定。
  • De sécurité par l ' Observateur permanent de la Palestine auprès de l ' Organisation des Nations Unies Hier, Israël, la puissance occupante, a encore procédé à une exécution sommaire en lançant sa sixième attaque par missile en moins de deux semaines pour assassiner un plus grand nombre de Palestiniens dans le cadre de la campagne militaire qu ' il mène implacablement contre le peuple palestinien dans l ' ensemble du territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.
    昨天,占领国以色列又一次采取法外处决行动,它在不到两周时间里发动了第6次导弹袭击,将更多的巴勒斯坦人作为刺杀目标,在包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土全境对巴勒斯坦人民采取残酷无情的军事行动。
  • Malheureusement, les Israéliens continuent, aujourd ' hui encore, de vivre sous la menace du terrorisme, chaque jour et en tout lieu, que ce soit au nord, au sud ou même en plein cœur de notre pays, comme nous l ' avons vu il y a deux semaines avec le terrible et cruel attentat terroriste qui a frappé le séminaire de Mercaz HaRav à Jérusalem, au cours duquel huit jeunes garçons ont été froidement assassinés par un terroriste.
    可悲的是,以色列人今天仍然时时处处感受到恐怖主义的威胁,不论是对我们的北方,还是对我们的南方乃至我国心脏地带的威胁。 在不到两个星期之前发生的对耶路撒冷莫尔卡兹哈拉夫神学院的毁灭性和残酷无情的恐怖袭击事件中,人们就看到了这一点。
  • Nous passons de la propriété collective de la Terre à la prépondérance de la propriété privée; de l ' existence de l ' être humain au règne de l ' individu, à l ' individualisme et à l ' égoïsme; d ' un marché caractérisé par les relations entre personnes et les pratiques commerciales loyales à un marché dominé par une concurrence acharnée aux accents guerriers, par des rapports entre objets, et dominé par l ' égoïsme, l ' individualisme et l ' utilitarisme.
    我们正在从地球上的集体财产走向私有财产占支配地位的状况;从一个人类的世界走向崇尚个人、个人主义和自私自利的世界;从以人际关系和公平贸易为特点的市场,走向由残酷无情的竞争,由自私自利、个人主义和实用主义主宰的商品关系支配的市场。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"残酷无情的"造句  
残酷无情的的法文翻译,残酷无情的法文怎么说,怎么用法语翻译残酷无情的,残酷无情的的法文意思,殘酷無情的的法文残酷无情的 meaning in French殘酷無情的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语