段的法文
例句与用法
- Entre-temps, le gouvernement japonais a cherché à tromper les U.S.A.
在这段时间 日本政府故意欺骗美国 - C'est avec effroi et désespoir que nous découvrons ces images.
今晚带给大家 是一连串骇人的片段 - Cette chose a joué un petit air. C'était la poupée.
那东西放了一段音乐 就是那个娃娃 - Peut-on la faire resurgir du passé, sans la briser ?
看能否让过去的一段感情 重焕新生 - Je mettrai le plan en pause, m'éclipserai pour un moment.
我就会冷藏计划 销声匿迹一段时间 - On s'est séparés pendant un an, une mauvaise période. Séparés?
我们分居了一段 那段时间真是糟糕 - On s'est séparés pendant un an, une mauvaise période. Séparés?
我们分居了一段 那段时间真是糟糕 - Ça deviendra sans doute un hobby pour les dimanche après-midis.
那个啊... 那段热乎劲早过去了 - C'est très gentil. Je n'aurai pas parlé de l'ennui mais
这话真贴心 其实可以略过无聊那段 - À quel point l'état de votre collègue est-il avancé ?
你同事的状况到底是个什么阶段了?
用"段"造句