查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais
登录 注册

每一个的的法文

"每一个的"的翻译和解释

例句与用法

  • Les conclusions de chacune des trois tables rondes thématiques du Forum social, ainsi que les recommandations adressées à la SousCommission, sont présentées ciaprès.
    下面是社会论坛三个主题会议的每一个的结论,其后是向小组委员会提出的建议。
  • Le tableau 12 montre l ' évolution des contributions aux ressources de base pour chacun des quatre principaux fonds et programmes à partir de 1992.
    表12显示了1992年以来四个主要基金和方案每一个的核心资源所得捐款的情况。
  • Des dépassements de crédits supérieurs à 1 million de dollars ont été enregistrés dans sept centres et supérieurs à 100 000 dollars dans neuf autres.
    七个责任中心每一个的开支都超过拨款100万美元,而另外九个责任中心则每一个超支10万美元。
  • Le tableau 4 montre les dépenses estimatives de programme pour chacun des trois sous-objectifs, dépenses qui ne se rapportent qu ' aux investissements du FENU en gouvernance locale et en microfinancement.
    表4列出三个次级目标中每一个的估计方案支出;支出仅涉及资发基金在地方治理和微额供资方面的投资。
  • Le présent rapport donne un aperçu succinct des principes qui soustendent chacun de ces cadres de développement ainsi que des objectifs, des résultats et des contraintes qui s ' y rapportent et de leurs modalités de fonctionnement.
    本报告对这些发展构架的每一个的原则及其相关目标、成就和制约因素和它们的实施方式进行了简要概述。
  • L ' éducation, la formation et la mise en valeur des ressources humaines sont essentiels à la réalisation du potentiel et des aspirations de chacun; ils sont aussi très importants pour la capacité de la nation à atteindre les objectifs du développement durable.
    教育、培训和人力资源发展对实现每一个的个人潜力和理想,对国家实现可持续发展至关重要。
  • Aux nouveaux accords de transfert conclus avec chacune des six Organisations coordonnées, figurant à l ' annexe IX du rapport du Comité mixte, qui prendront effet le 1er janvier 2007;
    养恤金联委会报告附件九提出的养恤基金和六个经协调的组织中的每一个的新转移协定,从2007年1月1日起生效;
  • Avec la pleine coopération de toutes les Puissances administrantes, il croit fermement que le Comité spécial de la décolonisation pourra achever les programmes de travail pour chacun des 16 territoires au cours de la nouvelle décennie.
    在所有管理国的充分合作下,他对于非殖民化特别委员会能在新的十年内完成16个领土中每一个的工作方案感到乐观。
  • Les États doivent dans l ' immédiat recenser les groupes vulnérables et définir des repères en vue d ' assurer progressivement, c ' est-à-dire par étapes, l ' exercice, par tous ceux qui vivent sur leur territoire, des droits reconnus dans le Pacte.
    各国必须迅速认明弱势群体,制定出各项标准,一步一步地逐渐实现《公约》载明的该国管辖之下每一个的权利。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"每一个的"造句  
每一个的的法文翻译,每一个的法文怎么说,怎么用法语翻译每一个的,每一个的的法文意思,每一個的的法文每一个的 meaning in French每一個的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语