查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

比较容易的的法文

"比较容易的"的翻译和解释

例句与用法

  • Cependant, le Rapporteur spécial ne peut que souligner que si cet instrument important entrait prochainement en vigueur, il serait plus facile d ' y apporter des améliorations.
    不论如何,特别报告员必须指出,如果要使这一法律文书能在最近的将来生效,比较容易的做法是改进这一重要文书。
  • Suivre ce modèle était relativement aisé, car il n ' était guère difficile de s ' initier à la plupart des activités criminelles organisées, et l ' on ne devait pas beaucoup investir à l ' avance.
    效仿这一榜样是比较容易的,因为大部分有组织犯罪活动都没有急剧升降的收益曲线,也不需要预先投资大量金钱。
  • L ' ordre dans lequel les éléments sont énumérés tient compte de la facilité relative avec laquelle de nombreux statisticiens pourront les mettre en œuvre, en commençant par les plus abordables.
    正如建议的那样,构成部分的顺序考虑到相对的简便易行,众多的编制人员在执行中可以发现这一点,因为一开始是比较容易的构成部分。
  • Comme l ' indiquait de façon assez détaillée le Rapport sur le commerce et le développement 1996, la croissance des pays de la région était trop tributaire des capitaux étrangers et la période facile de promotion des exportations tirait à sa fin.
    正如《1996年贸易和发展报告》比较详细阐明的那样,增长过多地依赖了外国资源,促进出口比较容易的阶段就要结束了。
  • Même en l ' absence d ' une définition universelle générale, il devrait être relativement facile d ' identifier les peuples autochtones sur la base de ces critères, qui sont suffisants pour déterminer si une personne ou une communauté peut être qualifiée d ' autochtone ou non.
    即使没有放之四海而皆准的定义,用这些标准来确定土著人民应是比较容易的,因为用这些标准即足已确定土著人或土著社区。
  • Dans ces conditions, et compte tenu également des dispositions, entre autres, de la Convention sur la responsabilité internationale pour les dommages causés par des objets spatiaux, il devrait être aisé de régler la question au moyen d ' une convention internationale à caractère contraignant.
    在这种背景下,同时参考《外空物体所造成损害之国际责任公约》的各项规定,制定一项具有约束力的国际公约也许是比较容易的解决办法。
  • Les prestataires de services assumant la responsabilité des marchandises tout au long de la chaîne de transport, notamment les prestataires de services de transport multimodal, bénéficieront à l ' évidence d ' un accès précoce aux informations considérées et pourront ainsi se conformer plus facilement aux prescriptions.
    很明显,对于货物在整个运输链沿线都要承担责任的服务提供商,例如多式联运经营商,要在早期阶段就能检索这一信息就能够比较容易的遵守。
  • Il est vraisemblablement plus facile de se procurer le soutien de pays à même de fournir des contingents si ceux-ci sont véritablement consultés sur le mandat que le Conseil veut adopter ou sur les modifications qu ' il peut être nécessaire d ' apporter au mandat après le début de l ' opération.
    争取潜在部队派遣国的支持大概是比较容易的事,如果能就安理会最终将要确定的任务,或是随着行动业务的开展而必需作出的任务变动同这些国家进行有效协商。
  • Au cours de l ' année 2000, les propositions présentées au Sous-Groupe se sont faites plus rares, la raison principale étant que les possibilités préexistantes de mettre en place des Maisons des Nations Unies avaient déjà été étudiées et que des maisons avaient été inaugurées dans les pays qui répondaient aux critères au cours de la période 19981999.
    2000年期间,向该分组提交建议的速度有所减慢,主要是因为已查明建立联合国之家比较容易的机会,并且已在1998-1999年期间达到标准的地点指定建立联合国之家。
  • Néanmoins, une stratégie moins exigeante est en place, à savoir le renforcement des contrôles aux frontières de l ' Afghanistan afin de réduire l ' afflux de drogues vers les pays voisins, notamment l ' Iran et le Pakistan, lesquels comptent le plus grand nombre de toxicomanes au monde, ainsi que la Fédération de Russie et, au-delà, l ' Europe occidentale.
    同时,实行的是比较容易的战略,即在阿富汗边界各处增强边界管制,以期减少药物流入邻国,尤其是流入伊朗和巴基斯坦(它们是全世界吸毒成瘾者人数最多的二国)以及俄罗斯联邦帮和西欧。
  • 更多例句:  1  2  3
用"比较容易的"造句  
比较容易的的法文翻译,比较容易的法文怎么说,怎么用法语翻译比较容易的,比较容易的的法文意思,比較容易的的法文比较容易的 meaning in French比較容易的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语