洒的法文
例句与用法
- Il a renversé de la colle, et n'a rien dit.
上周他把胶水洒在地板上却不告诉别人 - Pardon, mais quelqu'un a renversé mon café sur le projet Haskell.
非常抱歉 有人将咖啡洒在蓝图上了 - Je vois des putes tout le temps. Elles viennent chez moi.
我时不时的潇洒 她们会到我家里来 - Oui. - Vous reprendrez bien un peu de sel avec ça?
还想要我再给你洒点胡椒面是怎么着? - Ne t'inquiète pas. J'ai accidentellement renversé du thé glacé sur lui.
别担心 我不小心在他身上洒了点冰茶 - "Gagnez ou perdez, mais laissez votre sang sur la glace."
"不论输赢, 洒热血在冰场上" - "Gagnez ou perdez, mais laissez votre sang sur la glace."
"不论输赢, 洒热血在冰场上" - "Quand le clair de lune apparaît, je pense à toi".
当朦胧月色洒在泉水上,我思念你 - On pourrait allumer les gicleurs sur le toit ?
是的,也许我们应该把屋顶上洒水? - "Filons avant de danser au bout d'une corde "sans musique."
"在山穷水尽之前 潇洒走一回"
用"洒"造句