查电话号码 繁體版 English FrancaisViệt
登录 注册

浮动的的法文

"浮动的"的翻译和解释

例句与用法

  • Les montants effectifs sont sujets à variation en fonction des taux de change pratiqués.
    会员国的实际缴款数字可能受这两种货币间业务汇率浮动的影响而变动。
  • La proposition de la CNUCED d ' instaurer un flottement multilatéral encadré et réglementé constituait une option de réforme.
    贸发会议关于基于多边规则的有管理浮动的建议将是其中的一条改革途径。
  • Or, d ' après l ' auteur, des quotas rigides et a fortiori flottants empêchent cette situation.
    提交人认为,固定的人数配额-甚至浮动的配额-阻碍了按能力选拔的做法。
  • Cette moyenne des fluctuations des prix couvre pourtant des diversités significatives observées entre les tendances spécifiques aux différentes rubriques.
    然而,这一价格浮动的平均数掩盖了各个项目特殊趋势之间存在的巨大差异。
  • En revanche, dans les pays les moins avancés, une croissance faible et irrégulière est allée de pair avec la stagnation des niveaux de la pauvreté.
    但是,在最不发达国家,低且浮动的增长与停滞的贫困水平并行不悖。
  • Les droits d ' accès, déterminés selon une échelle variable en fonction du revenu, sont maintenus remarquablement bas pour tous les pays en développement.
    按照浮动的收入表来测量,向所有发展中国家收取的查阅费始终都很低。
  • Dans les pays les moins avancés, une croissance faible et irrégulière est allée de pair avec la stagnation et l ' irrégularité du niveau de pauvreté.
    在最不发达国家,低且浮动的增长与停滞的程度不一的贫困并行不悖。
  • Le terminus du glacier de l'île du Pin est une barrière de glace flottante, et le point sur lequel il est à flot recule de 1,2 km par an.
    冰川的终端,一个浮动的冰架,其浮动的端点每年后退1.2公里。
  • Le terminus du glacier de l'île du Pin est une barrière de glace flottante, et le point sur lequel il est à flot recule de 1,2 km par an.
    冰川的终端,一个浮动的冰架,其浮动的端点每年后退1.2公里。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"浮动的"造句  
浮动的的法文翻译,浮动的法文怎么说,怎么用法语翻译浮动的,浮动的的法文意思,浮動的的法文浮动的 meaning in French浮動的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语