查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancaisРусскийไทย
登录 注册

海关税的法文

"海关税"的翻译和解释

例句与用法

  • Elle a apporté une aide en matière de transport aux fonctionnaires des services des douanes et des contributions, ainsi qu ' à ceux des services d ' immigration et de naturalisation afin de leur permettre d ' assurer la surveillance des locaux de perception des recettes et postes frontière.
    特派团向海关税务和移民归化官员提供运输援助,使他们能够监测政府税收征收站和过境点的工作。
  • En 2002, par exemple, quand Israël a retenu les recettes douanières et les recettes au titre de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) de l ' Autorité palestinienne, les recettes publiques palestiniennes ont chuté de 66 %.
    例如,2002年,当以色列扣留了巴勒斯坦权力机构的海关税和增值税税收结算之时,巴勒斯坦公共收入就下降了66%。
  • Dans lequel le système SYDONIA est en cours d ' installation font état d ' une hausse spectaculaire des recettes douanières (au moins 215 millions de dollars par an en un seul point d ' entrée, par exemple).
    安装海关数据自动化系统的一个国家 的报告表明,海关税收大幅增加(仅在一个关口的收入每年便至少达2.15亿美元)。
  • En outre, Israël devrait restituer le montant total des droits de douane et de la TVA dû à l ' Autorité palestinienne, qui, pour pouvoir poursuivre ses activités, est obligée de s ' en remettre à l ' aide extérieure.
    此外,以色列应全部返还它欠巴勒斯坦权力机构的增值税和海关税收。 为了能维持运作,巴勒斯坦权力机构被迫依赖外援。
  • Des efforts ont été faits pour rétablir les capacités opérationnelles des autorités ivoiriennes chargées du recouvrement de l ' impôt dans le nord du pays, mais les Forces nouvelles ont continué à lever et recouvrer les taxes et l ' impôt sur le revenu.
    虽然做出了努力以恢复科特迪瓦税收机关在该国北部的业务能力,但 " 新生力量 " 继续征收税款和海关税收。
  • Le CNDP s ' est servi du poste frontière de Bunagana pour s ' approvisionner aux fins de ses opérations militaires, pour augmenter les taxes sur les importations et pour octroyer des exonérations douanières de complaisance à des hommes d ' affaires.
    全国保护人民大会利用布纳加纳边境哨所运进维持其军事行动的用品,提高进口品的税收,并对受到优等的商人免除海关税
  • Ces techniques permettent de raccourcir le temps d ' attente aux frontières et dans les ports, d ' assurer le traitement approprié des taxes et des droits de douane, de simplifier les formalités et de fournir aux opérateurs de transport une information en temps voulu.
    信通技术的应用可减少过境点和港口的等候时间,准确地处理收费和海关税收,简化手续,及时向运输经营人提供信息。
  • La TVA, les droits de douane, l ' impôt sur le revenu, les taxes prélevées sur les soins de santé et autres taxes perçues par Israël au nom de l ' Autorité palestinienne atteignent, selon les estimations, un montant mensuel de 53 millions de dollars des ÉtatsUnis.
    由以色列代表巴勒斯坦权力机构所收的增值税、海关税、所得税、保健费和其它税项估计每月达5,300万美元。
  • Le Gouvernement israélien a réagi à la décision de l ' UNESCO en gelant le transfert de la taxe sur la valeur ajoutée et des recettes douanières qu ' il collecte au nom de l ' Autorité palestinienne en application du Protocole de Paris.
    以色列政府对教科文组织的结果的反应是,冻结转交它根据《巴黎议定书》代巴勒斯坦权力机构收缴的增值税和海关税收。
  • Les chefs de gouvernement doivent rompre les goulets d ' étranglement, tels que les droits de douane qui ralentissent les importations d ' articles essentiels et les procédures de décaissement financier qui causent des retards inacceptables.
    政府首脑必须打破各种瓶颈 -- -- 这可能是使关键物资进口速度减慢的海关税,也可能是造成无法接受的延误的支付资金程序。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"海关税"造句  
海关税的法文翻译,海关税法文怎么说,怎么用法语翻译海关税,海关税的法文意思,海關稅的法文海关税 meaning in French海關稅的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语