熊熊燃烧的法文
例句与用法
- Je n'oublierai jamais l'expression de mon père tandis qu'il me portait dans ses bras pour me sortir du bâtiment en flammes.
当爸爸把我夹在腋下 穿过熊熊燃烧的屋子跑到路上的时候 我永远也忘不了爸爸脸上的表情 - Au cours des 30 dernières années, le flambeau du développement durable est passé de l ' Europe aux Amériques puis à l ' Asie, et brûle maintenant en Afrique.
过去30年以来,可持续发展的火炬,从欧洲,传到美洲,通过亚洲,今天在非洲熊熊燃烧。 - Mais il aura le sang en feu.
但会让乌利先生的血熊熊燃烧 but 'twill set Master Wooley's blood on fire. - C ' est cet idéal qui, à la fin du XIXe siècle, a enflammé le cœur du baron de Coubertin, lequel a consacré sa vie et son œuvre à rendre les Jeux olympiques à l ' humanité.
这是19世纪末在顾拜旦心中熊熊燃烧的理想。 他毕生致力于使奥林匹克运动会重返人类社会,取得了成功。 - Cela reviendra à avancer contre le vent à la lueur tremblante d ' une bougie qu ' il faudra protéger afin qu ' elle ne s ' éteigne pas et que sa flamme forcisse, en attendant que nous ayons à nouveau un flambeau pour nous éclairer.
我们万不可让它熄灭。 我们必须小心护住它,让它旺起来,再度像火炬那样熊熊燃烧。 - Nous espérons que des mesures complémentaires décisives du Conseil de sécurité et de l ' ensemble de la communauté internationale permettront enfin d ' éteindre le feu de la guerre qui dévaste ce pays depuis 20 ans.
我们希望,安全理事会和整个国际社会进一步采取的坚定措施将最终扑灭在这个国家熊熊燃烧了20年之久的战争之火。 - Ces crises qui, il y a quelques années, étaient au paroxysme de leur embrasement sont actuellement dans une phase d ' apaisement grâce à l ' action conjuguée des mécanismes sous-régionaux, de l ' Union africaine, de l ' ONU et de nos partenaires.
由于次区域机制、非洲联盟、联合国和我们的伙伴采取了联合行动,仅几年前还熊熊燃烧的危机现在即将被扑灭。
熊熊燃烧的法文翻译,熊熊燃烧法文怎么说,怎么用法语翻译熊熊燃烧,熊熊燃烧的法文意思,熊熊燃燒的法文,熊熊燃烧 meaning in French,熊熊燃燒的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。