积累经验的法文
例句与用法
- Les États Membres ont informé le Sous-Comité à sa quarante-huitième session de l ' appui fourni pour faciliter la formation et consolider les expériencesb.
会员国向小组委员会第四十八届会议通报了为便利培训和积累经验的机会而提供的支持情况。 - L’expérience accumulée en 1996 et 1997 a permis de développer la technologie utilisée pour l’exploitation des satellites sur orbite géostationnaire.
通过1996年和1997年期间积累经验,地球同步轨道卫星运行技术已经提高到更高的水平。 - Ce gain d ' expérience est particulièrement utile pour les PME car elles ont généralement peu l ' habitude de cultures et de pratiques commerciales différentes.
11 熟悉情况和积累经验对中小企业尤其重要,因为它们对不同商业文化和习俗的了解有限。 - Le rapport montre comment, avec l ' expérience acquise, l ' ONU en est venue à aborder selon une démarche intégrée les questions économiques, sociales et environnementales.
报告介绍了联合国系统如何在支持可持续发展的经济、社会和环境层面的综合方法中积累经验。 - L ' essentiel, pour l ' avenir, est que ces organismes, forts de l ' expérience qu ' ils ont accumulée, ont tiré des enseignements tant des échecs que des succès rencontrés.
对未来至关重要的是,联合国各机构能够积累经验、吸取成功和失败两方面的经验教训。 - Une bonne partie des actions bilatérales ont été mises en place à partir de l ' an 2000 et continuent donc de fournir à leurs initiateurs de précieux enseignements.
由于大多数双边主流化政策都是2000年之后制定的,在其执行过程之中仍在不断积累经验。 - Dans le cas de la base de données OMD, on a l ' avantage de posséder une certaine expérience de ce qui a bien fonctionné et de ce qui a moins bien fonctionné.
千年发展目标数据库的优势就在于可以积累经验,了解哪些数据有帮助,哪些没有帮助。 - Les mécanismes institutionnels mis en place en vue de répondre à ces questions sont de plus en plus efficaces et l ' opinion publique exerce à cet égard une pression de tous les instants.
旨在解决这些问题的制度机制正在积累经验,公众也在为解决这些问题持续施加压力。 - Élaboration de modules de formation pour les membres des organes chargés de faire respecter les lois s ' inspirant de la pratique et de l ' expérience d ' autres États en matière de lutte contre la traite;
根据打击人口贩运方面的国际惯例和各国积累经验为执法机关制定培训模式;
积累经验的法文翻译,积累经验法文怎么说,怎么用法语翻译积累经验,积累经验的法文意思,積累經驗的法文,积累经验 meaning in French,積累經驗的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。