查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어Русский
登录 注册

稳定流的法文

"稳定流"的翻译和解释

例句与用法

  • Augmenter l ' approvisionnement en eau, par exemple en utilisant les eaux souterraines, en construisant des réservoirs, en améliorant ou en stabilisant la gestion des bassins versants, et par le dessalement
    通过各种方法增加水供给,如使用地表水,建设储水库,改进或稳定流域管理,海水淡化等。
  • Augmenter l ' approvisionnement en eau, par exemple en puisant dans les eaux souterraines, en construisant des réservoirs de stockage, en améliorant ou stabilisant la gestion des bassins versants et en dessalant
    通过各种方法增加水供给,如使用地表水,建设储水库,改进或稳定流域管理,海水淡化等。
  • De créer des conditions favorables au développement du commerce sous ses différentes formes, d ' établir solidement un système de circulation des biens et d ' empêcher d ' éventuelles manifestations de monopolisation du marché de la consommation;
    建立有利的条件,发展各种贸易,保障商品的稳定流通,防止日用品领域垄断;
  • Des efforts étaient également déployés pour concevoir des moyens propres à inciter le secteur privé à assurer des flux financiers stables à destination des pays neufs et des pays peu développés.
    还在进行工作,制定种种方法,让私营部门参与,以便确保资金稳定流向新兴国家和较不发达国家。
  • Le Comité consultatif a également exhorté l ' Institut à poursuivre vigoureusement ses activités de collecte de fonds d ' une manière créative et positive en vue d ' attirer un flux constant de fonds des donateurs .
    委员会敦促训研所行政部门以创新和直接的方式大胆开展筹资活动,吸引捐助资金的稳定流入。
  • Après plusieurs accès d ' instabilité du système financier international au cours des 20 dernières années, sa réforme s ' impose pour stabiliser les courants de financement internationaux en faveur du développement.
    鉴于过去二十年国际金融系统多次出现不稳定,必须对这一体系进行改革,才能实现国际发展资源的稳定流动。
  • Il s ' efforcera également de stabiliser les populations déplacées en offrant une assistance en matière d ' infrastructures dans les communautés d ' accueil de façon à renforcer leurs capacités pour faire face à l ' arrivée de populations nouvelles.
    难民署还将通过协助收容地提高基础设施应付新的人口大规模内流的能力,稳定流离失所人口。
  • L’IED a aussi été assez stable en 1998 en Amérique latine, une augmentation sensible des flux vers le Brésil compensant un déclin des flux vers l’Argentine, la Colombie et le Mexique.
    1998年在拉丁美洲的外国直接投资也相当稳定,流入巴西的流量显著增加,从而抵销了阿根廷、哥伦比亚和墨西哥的下降。
  • Il était recommandé que la CNUCED continue d ' examiner des mesures pouvant aider les pays en développement, en particulier les pays les moins avancés, à élaborer des politiques leur permettant d ' attirer des flux d ' investissements étrangers stables.
    建议贸发会议继续研究可采取哪些措施帮助发展中国家特别是最不发达国家制订能吸引外资稳定流入的适当政策。
  • Certains débiteurs souverains et créanciers privés tentent, à titre volontaire, d ' élaborer des principes relatifs à la stabilité des flux de capitaux et à la restructuration équitable de la dette dans les marchés émergents, mais les progrès dans ce sens sont lents.
    一些主权债务人和私人债权人试图制定自愿的 " 新兴市场的资本稳定流动和公平债务重组原则 " ,但进展缓慢。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"稳定流"造句  
稳定流的法文翻译,稳定流法文怎么说,怎么用法语翻译稳定流,稳定流的法文意思,穩定流的法文稳定流 meaning in French穩定流的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语