查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

空间段的法文

"空间段"的翻译和解释

例句与用法

  • Les travaux se sont intensifiés en Fédération de Russie pour établir un système de surveillance de l ' héliosphère et l ' atmosphère terrestre, se composant de segments au sol et de segments spatiaux.
    俄罗斯联邦已在加快工作,努力建立一套监测日光层和地球大气层的系统,该系统由地面段和空间段组成。
  • Le projet serait réalisé en 24 mois (avant le lancement) et disposerait d ' un budget de quelque 350 millions de dollars, ce qui couvre les segments spatial et terrestre, les installations et la maind ' œuvre.
    项目期限估计为24个月(发射前),概算约为3.5亿美元,其中包括空间段和地面段、设施及人力。
  • L ' établissement de la télédétection par satellite en Malaisie, sous la direction du Centre malaisien de télédétection (MACRES), est prévue en trois étapes correspondant à la mise en place des segments utilisateur, sol et spatial.
    由马来西亚遥感中心领导的马来西亚卫星遥感技术的发展设想包括三个阶段,即用户部分、地面段和空间段
  • Le segment spatial du satellite COMS comprend une plate-forme satellitaire et trois charges utiles différentes (imageur météorologique, imageur pour la surveillance de la couleur de l ' océan et charge de communication).
    通信、海洋和气象卫星的空间段包括一个航天器平台和三个不同的有效载荷( 气象成像器、海洋颜色成像器和通信载荷)。
  • Les dispositions de la Loi qui régissent le secteur spatial se fondent sur le fait que l ' Allemagne, État d ' immatriculation, exerce sa juridiction et son contrôle sur ces objets spatiaux conformément à l ' article VIII du traité susmentionné.
    空间段实行管理的这项法律规定的根据是德国作为登记国依据上述条约第八条保留对此类空间物体的管辖权和控制权。
  • Cet objectif a été par la suite élargi, on a établi le segment spatial nécessaire aux communications terrestres mobiles et aéronautiques, et le nom de l ' organisation a été modifié pour devenir Organisation internationale des télécommunications mobiles par satellites afin de tenir compte de cette modification de ses objectifs.
    这一目标后来又有所扩大,为陆地移动通讯和航空通讯提供空间段,组织的名子也改为国际移动卫星组织(移卫组织)以反映经过修正的目标。
  • Le 4 mai 1998, le PNUE avait dépensé 6,23 millions de dollars pour ce projet, dont 2,36 millions de dollars pour le personnel, 0,93 million pour le segment spatial et 0,64 million pour le maintien de l ' intégrité des opérations du système.
    1998年5月4日为止,环境规划署为该项目支出623万美元,其中包括人事费236万美元、空间段收费93万美元和64万美元用于维护该系统网络业务的完整性。
  • Ces 10 dernières années, les télécommunications et la télédiffusion par satellite ont considérablement évolué en termes de capacité de services offerts et de coût du segment spatial inférieur (satellites, lanceurs et centres de commande), d’un segment sol (utilisateurs finals et réseaux) et de l’équipement au sol.
    过去十年当中,卫星通信和广播就提供服务的能力和降低空间段(卫星、发射装置和控制台站)、地面部分(用户终端和网络)及地面设备的成本而言已发生了很大的变化。
  • L ' Organisation internationale des télécommunications maritimes par satellites (Inmarsat) a été créée en 1979 pour établir le segment spatial nécessaire à l ' amélioration des communications maritimes et, en particulier, celles concernant la sécurité de la vie humaine en mer et le Système mondial de détresse et de sécurité en mer (SMDSM).
    国际海事卫星组织(海卫组织)1997年成立,目的是为改善海事通讯,尤其是为改善海上生命安全通讯及全球海难和安全系统(GMDSS),提供必要的空间段
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"空间段"造句  
空间段的法文翻译,空间段法文怎么说,怎么用法语翻译空间段,空间段的法文意思,空間段的法文空间段 meaning in French空間段的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语