管的法文
例句与用法
- Que tu deviennes concertiste ou non, tu as du talent.
不管是钢琴还是其他的 你都很拿手 - Moustache ou non, j'ai besoin d'une chemise propre pour demain.
管他有没有胡子 我明天需要件衬衫 - On travaille pour l'expert, et je suis sur la sellette.
现在托管人说了算 而我这掉链子了 - Détruisez le palais de ce salaud, criblez-le de balles !
把这包围了尽管开火 让这夷为平地 - Dis ça comme tu veux, mais ça sera toujours vrai.
不管你怎么想 那些条例都不会改变 - Oui. Dans la FSKM. L'équivalent de votre Brigade des Stups.
联邦毒监局 就像你们的麻药管理局 - Retiens ta langue, ou je te l'arrache de ta bouche
管好自己的舌头 否则我就给你扯掉 - J'en parlerai au chef. - C'est ça ! Dehors !
我不管,我们处理的是人命关天的事 - J'en parlerai au chef. - C'est ça ! Dehors !
我不管,我们处理的是人命关天的事 - Peu m'importe qui tu es. Tu mérites d'être mieux traité.
不管你是谁 都应获得好一点的对待
用"管"造句