查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

精明强干的法文

"精明强干"的翻译和解释

例句与用法

  • Bien qu ' il appartienne en premier lieu aux autorités nationales et locales d ' assurer la régularité des scrutins, la communauté internationale devrait également être invitée à apporter son concours par l ' envoi sur place d ' observateurs pleinement qualifiés et préparés.
    虽然国家和地方政府对确保公正负有主要责任,但国际社会也应被邀请派出精明强干和充分准备的监督团协助工作。
  • Les variations du volume résultent de la concrétisation de l’idée de “décentralisation, focalisation et allégement de l’organisation” dont le Directeur exécutif a fait part au Comité pendant l’examen du budget proposé.
    数额变动反映了执行主任对于一个 " 权力下放、重点突出、精明强干的新组织的观点,正如他在行预咨委会审议概算时向其表明的那样。
  • Au cours du prochain exercice biennal, il faudrait s’efforcer de mettre en place une organisation hors Siège compétente et spécialisée, propre à améliorer la qualité des contacts des clients de l’ONUDI, et à aider cette dernière à créer des partenariats avec des organismes de développement des secteurs public et privé.
    在下一个两年期内,应当着眼于建立起一个精明强干的专业化外地系统,从而提高工发组织客户联系的质量并协助其与公私营发展机构建立起伙伴关系。
  • Une revue parue récemment attribue ce succès à des institutions gouvernementales robustes et compétentes qui ont été à même de réaliser des investissements dans les secteurs cruciaux de l ' infrastructure, et de la recherche-développement, de créer un climat politique propice à l ' esprit d ' entreprise, de promouvoir une épargne et des investissement élevés, notamment dans le domaine de l ' éducation, et de stimuler les exportations ainsi que l ' intégration dans les marchés internationaux.
    最近一次审查 将这种成功归因于国家机构坚强有力,精明强干,有能力将投资引入关键的基础设施和研发,为创业活动营造有利的政策环境,推动高储蓄和投资,包括对教育的投资,刺激出口和融入国际市场。
  • Ce projet repose sur l’idée selon laquelle, en mettant en commun leurs ressources limitées en équipements et en personnels hautement qualifiés, les pays en développement devraient pouvoir disposer de centres d’enseignement et de formation d’un niveau de qualité international, où les personnels nationaux pourraient acquérir la maîtrise des sciences et techniques spatiales, notamment des applications utiles pour les programmes nationaux de développement, comme la télédétection et l’utilisation de l’information géographique, la météorologie par satellite, les télécommunications par satellite et les sciences spatiales fondamentales.
    这些中心所依据的是这样一种构想:把有限的材料和精明强干的人才汇集在一起,发展中国家就可建立起国际水平的教育和培训中心,在空间科学和技术的使用,特别是在诸如遥感、地理信息的使用、卫星气象、空间通信和基础空间科学等一些与国家发展方案有关的应用方面对本国人员进行培训。
  • Ce projet repose sur l’idée selon laquelle, en mettant en commun leurs ressources limitées en équipement et en personnel hautement qualifié, les pays en développement devraient pouvoir disposer de centres d’enseignement et de formation d’un niveau de qualité international, où les personnels nationaux pourraient acquérir la maîtrise des sciences et techniques spatiales, notamment des applications utiles pour les programmes nationaux de développement, comme la télédétection et l’utilisation de l’information géographique, la météorologie par satellite, les télécommunications par satellite et les sciences spatiales fondamentales.
    这些中心所依据的是这样一种构想:把有限的材料和精明强干的人才汇集在一起,发展中国家就可建立起国际水平的教育和培训中心,在空间科学和技术的使用,特别是在诸如遥感、地理信息的使用、卫星气象、空间通信和基础空间科学等一些与国家发展方案有关的应用方面对本国人员进行培训。
  • 更多例句:  1  2
用"精明强干"造句  
精明强干的法文翻译,精明强干法文怎么说,怎么用法语翻译精明强干,精明强干的法文意思,精明強干的法文精明强干 meaning in French精明強干的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语