查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

缓方的法文

"缓方"的翻译和解释

例句与用法

  • Dans le premier cas, certains des effets des réformes du marché de l ' énergie, de l ' application de politiques d ' atténuation des gaz à effet de serre et des changements de comportement des consommateurs sont pris en considération.
    " 有措施 " 方案列入了能源市场改革、在温室气体减缓方面执行的政策以及消费行为变化方面的一些影响。
  • L ' ONUDC a souscrit à la recommandation que le Comité lui a faite de mettre en œuvre une méthode cohérente de planification de la gestion des risques et a indiqué qu ' il s ' attachait à mettre au point une méthode d ' atténuation des risques.
    毒品和犯罪问题办公室同意审计委员会关于采取一致的组织做法进行风险管理规划的建议,并表示正在拟订机构风险减缓方法。
  • Aider les pays en développement à évaluer leur potentiel d ' atténuation et à mesurer l ' impact de leurs mesures de réduction des gaz à effet de serre (et notamment à dresser un inventaire national de leurs émissions de gaz à effet de serre
    支持发展中国家评估缓解权利和衡量减少温室气体的努力(包括汇编和报告国家温室气体清单) 促进为各项减缓方案建立有利的管制环境
  • Deux moyens de limiter ce risque consistent à protéger les vaisseaux de l’impact des débris ou à éviter la collision, et à prendre des mesures pour limiter la création de débris spatiaux car il n’y a actuellement pas de méthode économiquement viable pour éliminer les débris spatiaux.
    缓方法包括防止不受空间碎片的影响或防止碰撞以及防止产生空间碎片的措施,因为目前还没有在经济上可行的清除空间碎片的方法。
  • Que certaines organisations intergouvernementales, non gouvernementales et communautaires, de même que les secteurs privé et public, s ' emploient activement à faire mieux connaître et mieux comprendre les causes et les effets des changements climatiques ainsi que les mesures d ' adaptation et d ' atténuation;
    一些政府间组织、非政府组织、社区组织以及私营和公共部门正积极努力提高对气候变化的原因、影响以及适应和减缓方面的认识和了解;
  • Le programme soutient activement les négociations se rapportant à l ' atténuation dans le cadre de l ' ADP, l ' accent étant mis sur cet aspect dans l ' accord de 2015 et le plan de travail destiné à rehausser le niveau d ' ambition des efforts d ' atténuation.
    MDA积极支持德班平台工作组下与减缓问题有关的谈判,重点是2015年协定中减缓方面的内容和加强减缓宏图的工作计划。
  • Le seul moyen de limiter ce risque consiste à protéger les vaisseaux spatiaux de l’impact des débris spatiaux ou à éviter la collision et en prenant des mesures pour limiter la création de débris spatiaux car il n’y a actuellement pas de méthodes économiquement possibles d’éliminer les débris spatiaux.
    缓方法包括防止不受空间碎片的影响或防止碰撞以及防止产生空间碎片的措施,因为目前还没有在经济上可行的清除空间碎片的方法。
  • L ' OMM, en collaboration avec la National Oceanic and Atmospheric Administration et les partenaires nationaux et régionaux, est en train de mettre au point un programme de préparation à la lutte contre la sécheresse et d ' atténuation de ses effets, qui vise à encourager l ' utilisation des données météorologiques dans la prise de décisions par les exploitants agricoles.
    气象组织正在同美国海洋和大气管理署及国家和区域伙伴协作执行《旱情备灾和减缓方案》,以促进在农场主一级决策中使用气候信息。
  • Vu le caractère limité de l ' expérience acquise avec d ' autres méthodes d ' atténuation et le petit nombre d ' évaluations d ' impact entreprises à cet égard, il importe donc d ' adopter une approche de précaution et de se garder de stratégies d ' atténuation qui risquent d ' aggraver l ' acidification des océans.
    由于在其他减缓方法方面经验有限,以及就这些方法的影响开展的评估很少,因此必须谨慎行事,并避免实施可能加剧海洋酸化的减缓战略。
  • Pourtant, l ' essentiel des fonds consacrés à l ' adaptation aux changements climatiques et à l ' atténuation de leurs effets ont été dépensés par le secteur privé et dans des pays à revenu intermédiaire, et de nombreuses propositions novatrices de financement risquent de se traduire par la formation de nouveaux fonds verticaux.
    可是,目前用于适应和减缓方面的大部分资金都用在中等收入国家,由私营部门使用,而且当前许多有新意的融资提议都极有可能导致建立新的纵向基金。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"缓方"造句  
缓方的法文翻译,缓方法文怎么说,怎么用法语翻译缓方,缓方的法文意思,緩方的法文缓方 meaning in French緩方的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语