De l ' avis du Comité, l ' interdiction doit s ' étendre aux peines corporelles, y compris les châtiments excessifs imposés à titre de mesures éducatives ou disciplinaires. 委员会认为,禁止的范围应当扩及肉刑,包括以毒打作为教训和惩戒措施。
Il a noté avec préoccupation que les châtiments corporels étaient légaux et largement utilisés à la maison et qu ' ils constituaient une sanction pénale légale. 58它关切地注意到家庭中合法和广泛地采用体罚,并且肉刑是一项合法刑事制裁形式。
La Cour avait également noté que l ' avocat du service général de sécurité avait déclaré qu ' Abu Rumi n ' avait subi aucune pression physique lors de ses interrogatoires. 法院还注意到了安全总局的律师所作的陈述,即在对他进行审问时没有施用任何肉刑。
À cet égard, il a indiqué qu’il traitait généralement les cas de châtiments corporels dans le cadre de son mandat, d’ordinaire en lançant un appel urgent. 他在报告中指出,处理涉及肉刑的案件是职责范围内的一般作法,通常是通过紧急呼吁的方法。
Le Rapporteur spécial sur la torture était préoccupé de constater que les femmes étaient touchées de manière disproportionnée par les châtiments corporels prévus par le Code pénal de la province d ' Aceh. 酷刑问题特别报告员表示关切妇女受到《亚齐刑法》所规定的肉刑的影响尤为严重。
Toutefois, le Canada est préoccupé par le grand nombre d ' exécutions et de cas de châtiments corporels et par des informations alarmantes faisant état de tortures et d ' aveux arrachés. 但是,加拿大对该国的高死刑率和肉刑以及令人担忧的有关酷刑和逼供的报道表示关注。
La condamnation à des peines corporelles par les autorités judiciaires et administratives et l ' application de ces peines, y compris en particulier la flagellation et l ' amputation, ne sont pas compatibles avec la Convention; 司法和行政部门判处和施行肉刑,特别包括鞭笞和断肢,是不符合《公约》的;
La décision du Gouvernement israélien de ne pas proposer de texte législatif qui autoriserait l ' emploi de pressions physiques dans les interrogatoires menés par la police ou par le SGS; 以色列政府关于不得发起将批准在由警方或以色列安全机进行的讯问中使用肉刑方式的立法;
Pourtant, cette interprétation de l ' article 1 a été démentie par toute une série de décisions dans lesquelles des organes conventionnels ont jugé que diverses formes de châtiment corporel légitime étaient contraires à cet article. 然而,这样解读第1条有悖于条约机构有关各种形式的合法肉刑违反第1条禁令的权威裁定。
En cas de deuxième condamnation ou de condamnation additionnelle en vertu de cet article, le tribunal peut condamner le délinquant, en plus d ' une peine de prison, à un châtiment corporel. 根据本条规定,如果是第二次或第三次被判有罪,除判决入狱监禁外,法庭亦可对犯罪分子处以肉刑。