查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

胃炎的法文

"胃炎"的翻译和解释

例句与用法

  • Fort de l ' appui technique de l ' OMS, l ' Alliance GAVI aide aussi la Géorgie à introduire de nouveaux vaccins, par exemple contre le rotavirus en 2013 et contre le pneumocoque en 2014.
    免疫联盟在世卫组织的技术支持下也在支持格鲁吉亚使用新疫苗,例如从2013年开始接种小儿肠胃炎病毒疫苗,从2014年开始接种肺炎球菌疫苗。
  • Outre les pandémies bien connues, il existe plusieurs maladies dont on parle moins, mais qui n ' en sont pas moins mortelles, comme l ' encéphalite japonaise, la leishmaniose et le rotavirus, qui frappent essentiellement les populations du monde en développement.
    除了众所周知的流行病外,还有一些不太常知、但致命的疾病,包括日本脑炎、利什曼病和小儿肠胃炎病毒,受这些疾病影响的主要是发展中国家的人。
  • L ' ONG YTYIH note que les jeunes sont plus vulnérables face à un grand nombre de maladies et d ' infections, dont la tuberculose, le diabète, les maladies cardiaques, les cancers, la grippe, les maladies de type gastro-entérite, la malnutrition, les maladies de peau, les caries dentaires, une mauvaise audition et les problèmes ophtalmiques.
    青年健康社指出青年人易患很多疾病和感染,包括肺结核、糖尿病、心脏病、癌症、流感、肠胃炎、营养不良、皮肤病、龋齿、听力减弱和眼疾。
  • Les maladies transmissibles courantes les plus fréquentes sont les infections des voies respiratoires supérieures, la gastroentérite et les infections sexuellement transmissibles (tableau V). A ce sujet, le Gouvernement a mis au point un Plan national d ' urgence antigrippe à mettre en route en cas de menace éventuelle.
    岛上流行的常见传染性疾病是上呼吸道感染、肠胃炎、性传播疾病等(见表五)。 在这方面,政府制定了专门针对潜在威胁的 " 全国流感应急预案 " 。
  • De nouveaux vaccins, tels que les vaccins antirotavirus et antipneumococcique, s ' ils sont administrés systématiquement dans les pays les plus touchés, contribueront à réduire la mortalité et la morbidité dues à la diarrhée et à la pneumonie s ' ils sont associés à d ' autres stratégies de prévention, de protection et de traitement.
    小儿肠胃炎病毒和肺炎球菌疫苗等新疫苗如果在疾病负担最高的国家全面使用并结合其他预防、保护和治疗战略,将有助于减少腹泻和肺炎造成的死亡和疾病。
  • Exemple à suivre pour la prochaine génération de chercheurs, Mme López a reçu une somme de 100 000 dollars pour sa contribution au progrès de la science et pour avoir trouvé comment les rotavirus tuaient 600 000 enfants chaque année.
    作为新一代科学家的杰出榜样,López女士获得了100 000美元,以奖励她为科学发展方面做出的贡献,以及确定了小儿肠胃炎病毒如何每年造成600 000儿童死亡。
  • En partenariat avec l ' OMS et le Fonds des Nations Unies pour l ' enfance, le Programme s ' efforce, avec l ' Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination, de soutenir la mise en circulation de vaccins conjugués antirotavirus et pneumococccique dans plus de 40 pays à travers le monde (2009 à aujourd ' hui).
    该方案与世卫组织和联合国儿童基金合作,与全球疫苗和免疫联盟一道推动在世界40多个国家接种小儿肠胃炎病毒疫苗和肺炎球菌复合疫苗(2009年至今)。
  • L ' introduction de deux types de vaccin permettra de revitaliser les efforts de lutte contre la diarrhée et la pneumonie en 2009; les vaccins antipneumococciques, qui seront introduits par l ' intermédiaire du mécanisme de garantie de marché pour lequel l ' UNICEF achètera les vaccins; et les vaccins contre le rotavirus.
    引入这两类疫苗将为2009年再次做出努力减少腹泻和肺炎提供重大机遇:在肺炎链球菌疫苗和小儿肠胃炎病毒疫苗方面,儿童基金会将通过先进市场承诺机制采购疫苗。
  • Environ 1,4 million de ces décès peuvent être évités rien qu ' en étendant la couverture des vaccins disponibles contre, par exemple, la rougeole, l ' hemophilus influenzae de type B, le tétanos et la coqueluche. On pourrait éviter 1,1 million de décès de plus grâce à de nouveaux vaccins à rotavirus et antipneumococciques.
    只要扩大麻疹、B型流感嗜血杆菌、破伤风和百日咳等现有疫苗接种的覆盖率,即可防止约140万儿童的死亡;而小儿肠胃炎病毒和肺炎球菌等新疫苗,又可拯救110万儿童的生命。
  • Entre 1984 et 1994, le nombre de cas de gastro-entérites a doublé, celui des cas de typhoïde a triplé et on a enregistré une multiplication par 12 du nombre de cas de paludisme, ce qui traduit directement un effondrement des services de base, notamment, en ce qui concerne l ' adduction d ' eau potable, l ' efficacité de l ' assainissement et l ' évacuation des déchets.
    从1984年到1994年,记录的肠胃炎病例翻了一番,伤寒增加两倍,虐疾病人增加11倍,这种情况直接反映出基本服务项目,尤其是饮用水供应、适当的卫生设施和废物清运等项目普遍中断了。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"胃炎"造句  
胃炎的法文翻译,胃炎法文怎么说,怎么用法语翻译胃炎,胃炎的法文意思,胃炎的法文胃炎 meaning in French胃炎的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语