查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

补品的法文

"补品"的翻译和解释

例句与用法

  • Il n ' existe pas de programme spécifique sur l ' alimentation des femmes enceintes, mais des conseils en matière de nutrition sont donnés gratuitement dans les centres de santé maternelle et infantile. En cas de besoin, les femmes enceintes reçoivent gratuitement des fortifiants et du fer, et sont vaccinées contre le tétanos. Le taux de couverture vaccinale des femmes enceintes a atteint 54 % en 1992 mais est redescendu à 41 % en 1997.
    有关孕妇营养问题,现在还没有什么专门的计划,但妇女怀孕期间可从妇幼保健中心得到相关的免费咨询,必要时可免费向她们提供补品和铁剂,以及接种破伤风疫苗,1992年其接种率达到54%,1997年降至41.1%。
  • De mettre en place des interventions ciblées pour prévenir la sousalimentation des nourrissons et des enfants d ' âge préscolaire, notamment la promotion de saines pratiques d ' alimentation des nourrissons et des jeunes enfants; la promotion de l ' allaitement maternel exclusif des enfants jusqu ' à l ' âge de 6 mois suivi d ' un allaitement associé à la prise d ' aliments locaux complémentaires; et la distribution de micronutriments tels que des vitamines A et D et d ' autres suppléments aux femmes enceintes souffrant d ' anémie.
    采取有针对性的干预措施,防止婴幼儿营养不足,包括促进正确的婴幼儿喂养方法;推广六个月纯母乳喂养和继续母乳喂养并辅以其他地方食品;以及在怀孕期贫血的情况下使用微量营养素,如维生素A和D及其他补品
  • Des succès considérables ont été enregistrés depuis 1997 dans des domaines précis, tels que l’augmentation de la couverture vaccinale contre la poliomyélite, grâce notamment aux journées nationales de vaccination organisées par de nombreux pays; un recours plus étendu à la vitamine A, dont bénéficient aujourd’hui 60 % des enfants africains contre 25 % en 1994; l’iodation quasi générale du sel commercialisé ainsi que la forte diminution de l’incidence de la dracunculose.
    1997年以来,在某些具体领域,已经取得重大成就,包括提高小儿麻痹症免疫率,加上许多国家举办全国免疫日;扩大使用维它命A补品,目前大约60%的非洲幼儿接受这种补品(1994年则为四分之一);销售盐的普遍碘化;麦地那龙线虫病例急剧下降。
  • Des succès considérables ont été enregistrés depuis 1997 dans des domaines précis, tels que l’augmentation de la couverture vaccinale contre la poliomyélite, grâce notamment aux journées nationales de vaccination organisées par de nombreux pays; un recours plus étendu à la vitamine A, dont bénéficient aujourd’hui 60 % des enfants africains contre 25 % en 1994; l’iodation quasi générale du sel commercialisé ainsi que la forte diminution de l’incidence de la dracunculose.
    1997年以来,在某些具体领域,已经取得重大成就,包括提高小儿麻痹症免疫率,加上许多国家举办全国免疫日;扩大使用维它命A补品,目前大约60%的非洲幼儿接受这种补品(1994年则为四分之一);销售盐的普遍碘化;麦地那龙线虫病例急剧下降。
  • Des succès considérables ont été enregistrés depuis 1997 dans des domaines précis, tels que l’augmentation de la couverture vaccinale contre la poliomyélite, grâce notamment aux journées nationales de vaccination organisées par de nombreux pays; un recours plus étendu à la vitamine A, dont bénéficient aujourd’hui 60 % des enfants africains contre 25 % en 1994; l’iodation quasi générale du sel commercialisé ainsi que la forte diminution de l’incidence de la dracunculose.
    1997年以来,在某些具体领域,已经取得重大成就,包括提高小儿麻痹症免疫率,加上许多国家举办全国免疫日;扩大使用维它命A补品,目前大约60%的非洲幼儿接受这种补品(1994年则为四分之一);销售盐的普遍碘化;麦地那龙线虫病例急剧下降。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"补品"造句  
补品的法文翻译,补品法文怎么说,怎么用法语翻译补品,补品的法文意思,補品的法文补品 meaning in French補品的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语