查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

装配线的法文

"装配线"的翻译和解释

例句与用法

  • Même dans le cas d ' une seule chaîne de montage à l ' intérieur d ' une usine, il y a uniquement des femmes travaillant à certaines de ses sections, alors qu ' il y a exclusivement des hommes à certaines autres, et les niveaux des salaires sont différents.
    甚至在一个工厂的同一条装配线上,妇女只在这条装配线的某些步骤上工作,而男子只在另外一些步骤上工作,不同的步骤则决定其薪金水平不同。
  • Il y a là un groupe de travailleuses migrantes qui n’est pour ainsi dire jamais au centre des discussions de politique générale, principalement parce que les problèmes que connaissent ces femmes sont généralement bien moins graves que ceux auxquels sont confrontées les migrantes non qualifiées.
    进行政策讨论时,极少重点谈及这一类移徙妇女,主要是因为她们所面临的问题与非专业移徙妇女所面临的问题相比通常显得微不足道。 1. 从事制造业装配线工作的 " 受租用 " 工人的临时移徙
  • Comme l ' a écrit Gary Becker, expert en capital humain à l ' Université de Chicago, < < pour la plupart des gens, le capital c ' est un compte en banque, cent actions d ' IBM, les chaînes de montage ou les aciéries de la région de Chicago.
    根据芝加哥大学人力资本专家Gary Becker的报告, " 对于大多数民众来说,资本是指一个银行账户、国际商业机器公司(IBM公司)的100股股票、装配线或芝加哥地区的钢铁厂。
  • La production de pointe en temps de guerre ou en cas d’urgence s’opère en mettant en service des chaînes d’assemblage supplémentaires qui sont, en temps normal, «mises en sommeil» et inutilisées (une usine typique qui a huit chaînes de production peut produire quotidiennement 1,5 million de cartouches de munition d’armes légères).
    在战争时期或者紧急情况下需要突然增加生产时,可以把平常处于 " 备用状态 " 闲置不用的额外装配线开动起来(例如,一个有8条装配线的典型工厂每天可以生产150万发小型武器弹药)。
  • La production de pointe en temps de guerre ou en cas d’urgence s’opère en mettant en service des chaînes d’assemblage supplémentaires qui sont, en temps normal, «mises en sommeil» et inutilisées (une usine typique qui a huit chaînes de production peut produire quotidiennement 1,5 million de cartouches de munition d’armes légères).
    在战争时期或者紧急情况下需要突然增加生产时,可以把平常处于 " 备用状态 " 闲置不用的额外装配线开动起来(例如,一个有8条装配线的典型工厂每天可以生产150万发小型武器弹药)。
  • En tout état de cause, l ' article 51 exige que les marchandises livrées se composent d ' éléments séparables, par exemple un certain nombre de tonnes de concombres, une expédition de carrelages, ou de textiles, de plus grandes quantités de fil d ' acier inoxydable, des éléments d ' échafaudages ou même une ligne complète de montage automatique d ' accumulateurs pour laquelle les pièces détachées prévues par le contrat faisaient défaut.
    在任何情况下,第五十一条要求交付的货物均由可分割的部分组成,例如,若干吨黄瓜、3一船瓷砖、4纺织品、5大量的不锈钢丝、6脚手架配件7或甚至合同备件有缺漏的一整套电池自动装配线8等。
  • Cela indique, notamment, que la part des pays en développement dans les exportations manufacturières mondiales n ' est pas un indicateur fiable de la valeur ajoutée intérieure que représentent ces exportations, cette valeur ayant tendance à être faible pour de nombreux produits d ' exportation, en particulier des articles manufacturés à forte intensité de maind ' œuvre de type assemblage, en raison d ' une faible part d ' éléments d ' origine locale entrant dans leur production.
    这意味着,除其他外,发展中国家占世界制成品出口的份额并不是了解这些国家从这类出口中所获得的国内附加值的可靠指南,由于多为国内成份含量少的劳力密集型装配线制造,许多这类出口的附加值较低。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"装配线"造句  
装配线的法文翻译,装配线法文怎么说,怎么用法语翻译装配线,装配线的法文意思,裝配線的法文装配线 meaning in French裝配線的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语