查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

诽谤性的的法文

"诽谤性的"的翻译和解释

例句与用法

  • Certains hauts fonctionnaires du Gouvernement des États-Unis ont lancé des accusations calomnieuses contre Cuba et prétendu que notre pays se consacre à un < < travail énergique limité de recherche- développement en matière de guerre biologique > > .
    一些美国政府高级官员对古巴发出了诽谤性的指控,指责我国正在从事一种 " 有限的、不断进化的进攻性生物战研究和发展工作 " 。
  • Le Rapporteur spécial condamne le recours à la législation réprimant la diffamation pour museler les médias et les journalistes; les actions pour «préjudice moral» intentées par certains personnages publics ont quasiment conduit à la ruine plusieurs journaux indépendants.
    特别报告员谴责利用具有诽谤性的立法压制媒体和记者。 公众人物因所谓 " 心理上的痛苦 " 提出的诉讼几乎使得几家独立的杂志财务破产。
  • Rejeter, en tout ou en partie, toute requête ou réponse, dès lors qu ' il jugerait que le requérant ou le défendeur, ou le représentant de l ' un ou de l ' autre, obéit à quelque motif abusif, dilatoire ou déraisonnable, ou diffamatoire ou injurieux. > >
    以申请人或答辩人或者他们的代理人进行诉讼的方式是滥用性的、扰乱性的、诽谤性的或不合理的为理由,驳回或修正申请或答辩的全部或部分内容。
  • Les actions à caractère diffamatoire ou injurieux relèvent sans doute des procédures abusives et il serait inutile et redondant de les viser expressément dans le règlement. Quant au pouvoir de rejeter toute action dès lors que le demandeur agit de manière < < déraisonnable > > , la portée en est trop étendue.
    诽谤性的方式进行诉讼可能属于滥用程序的范畴,在规则中对之特别提及是不必要的重复,而驳回以其他不合理方式进行的诉讼的权力似乎过于宽泛。
  • La lettre en question a été élaborée par la partie azerbaïdjanaise en vue de jeter le discrédit sur l ' Arménie et le Haut-Karabakh durant les travaux actuels de l ' Assemblée générale en trompant la communauté internationale au moyen de falsifications impressionnantes et des faits et chiffres diffamatoires.
    阿塞拜疆一方的这封信的用心是要在大会目前的工作期间,通过令人印象深刻的捏造和诽谤性的事实和数字来误导国际社会,从而达到抹黑亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫的目的。
  • Il rappelle que le requérant est membre fondateur de deux formations sans existence légale en Tunisie, à savoir le CNLT et l ' ALTT, que ces deux formations continuent à agir en dehors de la légalité et ne cessent de prendre des positions de dénigrement visant à discréditer les institutions du pays.
    缔约国指出,申诉人是突尼斯两个未得到法律承认的团体----《反酷协》和《突自会》的创建人。 这两个团体仍在非法运作,始终采取诽谤性的立场,旨在抵毁突尼斯的体制。
  • Selon la Commission, le fardeau de la preuve devrait retomber sur le plaignant qui doit " montrer qu ' il y a eu publication, que les éléments d ' information contenus dans la publication sont diffamatoires (ce qui signifie aussi que leur caractère erroné doit être établi) et que les éléments d ' information diffamatoires concernent le plaignant " .
    委员会认为,举证责任应该由原告承担,以显示 " 以表明有出版物存在,出版物中所载述的内容是诽谤性的(它也意味着必须证实其谬误),以及涉及原告的诽谤内容 " 。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"诽谤性的"造句  
诽谤性的的法文翻译,诽谤性的法文怎么说,怎么用法语翻译诽谤性的,诽谤性的的法文意思,誹謗性的的法文诽谤性的 meaning in French誹謗性的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语