谨慎小心的法文
例句与用法
- Tout est mis en œuvre pour faire en sorte que les procès se déroulent conformément aux normes et principes juridiques internationaux.
将会尽量谨慎小心,以确保审判以符合国际法律标准和规范的方式进行。 - Si vous me demandez à moi en tant qu'agent de liaison avec l'Amirauté, mon conseil est que ceci une manœuvre qui doit être amenée avec beaucoup de prudence.
作为您在海军部的联络员 您问我的话 我建议您 必须极为谨慎小心 - En fait, lors de l’élaboration des recommandations, on a soigneusement évité d’écorner l’individualité et l’indépendance des diverses organisations.
事实上,这些建议的拟定谨慎小心,力求避免触犯不同组织的独特性和独立性。 - Si la prudence est justifiée, nous demandons une réévaluation de la décision déjà prise s ' agissant du Congo.
尽管谨慎小心是合情合理的,但对刚果来说,我们呼吁重新评估所做出的决定。 - Nous continuerons à adopter ici, sans précipitation et en toute liberté, des positions entièrement en accord avec les intérêts de notre sécurité nationale.
我们将继续完全根据我们的国家安全利益极为谨慎小心地决定我们在本论坛的立场。 - Il s'en est sorti avec les 3 premiers meurtres parce qu'il a été très méticuleux, du choix de la victime à la torture et l'enterrement.
成功逃脱前三起谋杀 是因为 他每一步都谨慎小心 从受害者的选择 到如何虐待 埋葬他们 - La Directrice régionale a ajouté que l ' UNICEF devait agir avec prudence, la situation en matière de sécurité demeurant très fluide dans le pays.
区域主任补充说,由于那里的安全形势变化不定,儿童基金会正在谨慎小心地开展活动。 - Les États participants continueront d ' être particulièrement vigilants en ce qui concerne le transport national et international de matières nucléaires dans les conditions de sûreté et de sécurité requises;
与会国将继续特别谨慎小心,以确保核材料国内运输和国际运输的安全与安保; - Elles sont appliquées avec beaucoup de soin et de précautions afin de protéger l ' identité des agents, informateurs, témoins et sources.
在使用上述方法时应谨慎小心,保护公务人员、检举人、证人和线人的安全和身份不被暴露。
谨慎小心的法文翻译,谨慎小心法文怎么说,怎么用法语翻译谨慎小心,谨慎小心的法文意思,謹慎小心的法文,谨慎小心 meaning in French,謹慎小心的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。