Il aurait pu piéger quelqu'un, recueillant des preuves pour attraper un plus gros poisson, les choses se passent mal, il est tué, je ne sais pas. 也有可能给人下套 埋些证据抓条大鱼 结果事情败露 惨遭毒手也不一定
Voulant s'épargner et épargner à ses enfants la révélation publique de sa culpabilité, le médecin se serait donc enfui avec eux. 为了和他的婚生孩子呆更长的时间 免受罪恶败露后公众的责难 他带着他们逃走了
Quand les Jedi apprendront ce qui s'est passé ici, ils nous tueront... nous et tous les sénateurs. 如果那些绝地武士知道了他们的阴谋已经败露 他们会杀掉我们 连同所有的参议员一起
On va y passer ! 事迹败露了
Tu te souviens en seconde, quand j'étais là, sur cet héliport, prêt à fuir pour l'Europe après mon scandale du "Qui est le père?" ? 还记得在三年级时 我站在停机坪上的时候 在"孩子他爸是谁?"怀孕风波 败露后准备逃亡欧洲的事情吗?
Tu te souviens en seconde, quand j'étais là, sur cet héliport, prêt à fuir pour l'Europe après mon scandale du "Qui est le père?" ? 还记得在三年级时 我站在停机坪上的时候 在"孩子他爸是谁?"怀孕风波 败露后准备逃亡欧洲的事情吗?
De quoi parlez-vous? Ils pourraient nous tuer tous. 如果真相败露 船员会叛变 If the crew finds out, we could have a mutiny.
Un certain nombre d ' États ont également évoqué la possibilité d ' utiliser différentes technologies afin de prévenir la fraude en faisant rapidement connaître les stratagèmes connus et les faits nouveaux afin d ' alerter les services de police, les sociétés privées et les victimes potentielles. 还有若干国家提出,利用技术预防欺诈,迅速公开已败露的阴谋和新的事态发展,以提醒执法部门、私营公司干事和潜在受害人警惕。
La découverte du réseau illicite étendu géré par A. Q. Khan est un rappel à la réalité quant au risque de voir des matières fissiles et des technologies sensibles tombées entre de mauvaises mains, et a mis en relief les insuffisances et les lacunes du régime mondial de non-prolifération reposant sur le Traité. A.Q.汗开办的非法获取核材料巨大网络的败露,令人猛然惊醒,注意到裂变材料和敏感技术落入不法之徒之手的危险,看到建立在《不扩散条约》基础上的全球不扩散制度的不足和漏洞。