查电话号码 繁體版 English Francaisไทย
登录 注册

资本构成的法文

"资本构成"的翻译和解释

例句与用法

  • Pour favoriser la modernisation technologique, des facteurs de production spécialisés et modernes qui encourageront les STN à transférer leurs technologies aux entreprises locales sont indispensables, dont une formation spécifique de personnel dans différentes disciplines commerciales, scientifiques et techniques, et des infrastructures logistiques.
    为了取得技术方面的更新换代,必须发展先进的和专门化的生产要素,这样就能鼓励跨国公司将其技术转让给所在国的公司。 这些因素包括:具体的人力资本构成、大量的有关工程、科学和商业的研究以及后勤保障基础设施。
  • En fait, face au problème de l ' accumulation de la dette publique, elle a fait œuvre pionnière; en recapitalisant le système bancaire, ses efforts ont été appréciables et ont conduit en particulier à une mobilisation substantielle de capitaux, de façon préventive, avec des engagements bien précis des gouvernements de fournir le soutien financier nécessaire.
    实际上,在解决公债不断增加的问题上,欧洲联盟是一个先驱者;在调整银行系统的资本构成方面,欧洲联盟做出了重要努力,由此取得的突出成果是事先大幅增加银行资本,同时让各国政府明确承诺提供财政支持。
  • Au cours des échanges qui ont porté sur les dispositifs autres que celui en vigueur qui pourraient être adoptés pour la gestion des placements, le représentant du Secrétaire général a indiqué que le gros des avoirs continuait d ' être géré par des moyens internes, même s ' il était vrai que six cabinets étaient chargés de gérer sous mandat des valeurs à faible capitalisation boursière et que la Caisse faisait appel à six conseillers institutionnels.
    关于投资管理方面的其他安排的讨论情况,秘书长的代表指出,这些基金大多数仍实行内部管理,尽管有6个公司可自行酌定对资本构成不大的公司进行管理,而本基金则有4个顾问机构。
  • De nombreux enfants participent aux activités familiales dans un environnement stable et instructif, avec leurs parents ou sous la protection d ' un tuteur, et ils acquièrent ainsi des compétences artisanales traditionnelles qui leur sont profitables, sous l ' angle de la socialisation, de l ' éducation et la formation non formelles; de plus, ces compétences améliorent aussi la formation du capital humain pour l ' économie indienne en développement.
    许多在家工作的儿童的工作环境都是稳定和有利的,在父母或监护人的保护下发展在某些传统工艺的技能,在社会化方面受益,也接受了非正规教育和培训,从而提升了印度发展中经济的人力资本构成
  • La question de l ' investissement dans les pays d ' accueil, en particulier dans les pays en développement, devient complexe lorsque l ' on évalue l ' interaction entre les entreprises étrangères et les entreprises locales car en fonction des facteurs modérateurs du pays d ' accueil, l ' IED (qui peut servir d ' indicateur indirect de la formation de capital des entreprises étrangères) peut remplacer, compléter ou favoriser la formation de capital des entreprises locales.
    在国内经济中,特别是发展中东道国经济中的投资问题在评估外国企业和国内企业之间的互动关系中就变得复杂了;根据东道国的调节因素情况,外国直接投资(可用作代理外资构成)可以替代、补充或促进内资企业的资本构成
  • Depuis l ' aggravation de la crise financière en septembre 2008, les gouvernements du monde entier ont débloqué un financement public massif (totalisant 18 billions de dollars des États-Unis soit environ 30 % du PMB) pour recapitaliser les banques, par l ' acquisition d ' une participation publique partielle ou totale dans les institutions financières en difficulté et la fourniture de vastes garanties sur les dépôts bancaires et autres actifs financiers.
    自从金融危机于2008年9月加剧以来,世界各国政府提供大量公共资金(达18万亿美元,近世界总产值的30%),以政府部分或全部拥有陷于困境的金融机构的方式改变银行的资本构成,并对银行存款和其他金融资产提供数额高额担保。
  • Ils visent par exemple à remédier à des problèmes tels que le manque de participation de toutes les couches de la société, notamment les pauvres et les exclus, aux structures de gouvernance; les privations matérielles (alimentation et approvisionnement en eau salubre); une extrême vulnérabilité aux perturbations extérieures, qu ' il s ' agisse de maladies, de crises économiques ou de catastrophes naturelles; et la mise en valeur insuffisante du capital humain (éducation et santé).
    例如,新伙伴关系的方案涉及以下这样的问题:社会各群体(包括穷人和边缘化群体)在治理工作中参与不足;物质匮乏(粮食消费、安全和充足的清洁供水);由于疾病、经济危机或自然灾害而极易受到外部冲击的伤害;人力资本构成(教育和健康)水平较低或数量不足。
  • La priorité sera notamment accordée à l ' établissement d ' un pacte social global visant à promouvoir l ' accès à des emplois de qualité et à favoriser une croissance durable et équitable; à la conjonction de solutions reposant sur les lois du marché et d ' institutions garantissant un financement commun, lesquelles devraient permettre d ' universaliser l ' accès aux systèmes de protection sociale, renforcer la formation du capital humain et favoriser la redistribution des ressources; et à la redéfinition des institutions de politique sociale.
    重点问题还包括订立全面的社会契约,以更公平的方式扩大优质就业途径和推动可持续的经济增长;以市场机制为补充手段来保证联合筹资,以期实现普遍加入社会保障系统、加强人力资本构成和产生更大的收入再分配影响;以及对社会政策机构重新定义。
  • Parmi ces mesures figurent les entretiens urgents des ministres des finances et de la planification des différentes régions appuyés par certaines des commissions régionales, l ' élargissement de l ' Initiative de Chiang Mai, le Programme de relèvement européen, l ' organisation du Sommet pour l ' intégration et le développement de l ' Amérique latine et des Caraïbes et l ' augmentation du capital des différentes banques régionales et sous-régionales de développement afin de relever les lignes de crédit et d ' accélérer les procédures de prêt, entre autres.
    这些应对措施除其他外包括:各区域在区域委员会支持下召开财政和规划部长紧急会议;扩大《清迈倡议》;欧洲复苏方案;建立拉丁美洲和加勒比一体化与发展问题首脑会议制度;调整不同区域和次区域开发银行的资本构成,以提高信贷额度并加快贷款程序。
  • La priorité sera accordée notamment à l ' établissement d ' un pacte social global visant à promouvoir l ' accès à des emplois de qualité et à favoriser une croissance durable et équitable; à la complémentarité entre des solutions qui reposent sur les lois du marché et des institutions qui garantissent un financement commun afin d ' universaliser l ' accès aux systèmes de protection sociale, de renforcer la formation du capital humain et d ' assurer un impact redistributif plus important; et à la redéfinition des institutions de politique sociale.
    重点问题包括建立全面的社会契约,用于以更公平的方式扩大优质就业途径和推动可持续的经济增长;保证联合筹资实现普遍加入社会保障系统、加强人力资本构成和施加更巨大的重新分配影响的机构与基于市场的解决办法相互补充;以及对社会政策机构重新定义。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"资本构成"造句  
资本构成的法文翻译,资本构成法文怎么说,怎么用法语翻译资本构成,资本构成的法文意思,資本構成的法文资本构成 meaning in French資本構成的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语