查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

输送的的法文

"输送的"的翻译和解释

例句与用法

  • Les habitants de Gaza sont entièrement dépendants du carburant acheminé par Nahal Oz, Israël ne les autorisant pas à en recevoir d ' une autre source ou par d ' autres moyens.
    加沙的居民完全依靠通过纳哈勒奥兹过境点输送的燃料,因为以色列不允许他们以任何其他方式从其它来源获取燃料。
  • L ' augmentation des fonds d ' action générale ne signifie pas nécessairement que le système des Nations Unies ne tirera pas parti de ces ressources puisqu ' elles sont partiellement redistribuées par l ' intermédiaire des organismes des Nations Unies.
    全球基金的增长并不一定意味着这些资源不会造福于联合国系统,因为有些资源是通过联合国机构输送的
  • En raison des difficultés matérielles et techniques rencontrées pour protéger certaines zones frontières de la région, presque 65 % des drogues de l ' Afghanistan destinées à l ' Europe traversent la Communauté des États indépendants.
    该区域的一些边境地区因物质和技术上的困难而缺乏保护,几乎有65%的从阿富汗运往欧洲的毒品是经由独联体输送的
  • Il a proposé un pacte eurasien sur la stabilité de la fourniture d ' énergie en vue de favoriser une diversification accrue de la fourniture d ' énergie aux consommateurs et de fournir des garanties aux producteurs d ' énergie.
    哈萨克斯坦已提出了关于稳定能源输送的欧亚公约,以便使针对消费国的能源输送更加多样化,并为能源生产者提供保障。
  • Les effets des financements innovants acheminés par des fonds mondiaux pour le climat et l ' environnement, plus récents, ne sont pas encore particulièrement visibles compte tenu de l ' insignifiance des décaissements enregistrés à ce jour.
    通过全球气候和环境基金输送的创新性筹资,作为最近发生的现象,因为迄今付款率低,其所造成影响的性质还不是特别容易察觉。
  • En 2011, on a estimé qu ' environ 38 % de l ' aide étaient acheminés par les ONG, 36 % par la filière bilatérale et 26 % provenaient de sources multilatérales.
    2011年,通过非政府组织输送的人口援助估计约占38%,而通过双边渠道输送的援助为36%,通过多边渠道输送的援助为26%。
  • En 2011, on a estimé qu ' environ 38 % de l ' aide étaient acheminés par les ONG, 36 % par la filière bilatérale et 26 % provenaient de sources multilatérales.
    2011年,通过非政府组织输送的人口援助估计约占38%,而通过双边渠道输送的援助为36%,通过多边渠道输送的援助为26%。
  • En 2011, on a estimé qu ' environ 38 % de l ' aide étaient acheminés par les ONG, 36 % par la filière bilatérale et 26 % provenaient de sources multilatérales.
    2011年,通过非政府组织输送的人口援助估计约占38%,而通过双边渠道输送的援助为36%,通过多边渠道输送的援助为26%。
  • Afin d ' atténuer les conséquences de la crise énergétique, il faut consacrer d ' importants investissements à l ' élaboration de nouvelles technologies et infrastructures de production et de distribution d ' énergie ainsi qu ' à la construction des infrastructures de transit nécessaires.
    为减轻能源危机造成的限制,必须在开发用于能源生产和输送的新技术和基础设施以及必要的过境基础设施方面大力投资。
  • Les ressources dites < < autofinancées > > que les gouvernements versent aux organisations des Nations Unies pour que celles-ci les dépensent dans leurs pays respectifs ont totalisé 1 milliard 890 millions de dollars en 2006, fournis par 154 pays.
    2006年,各国政府通过联合国各机构输送的供本国支出的所谓 " 自收自支 " 资金达18.9亿美元,来自于154个国家。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"输送的"造句  
输送的的法文翻译,输送的法文怎么说,怎么用法语翻译输送的,输送的的法文意思,輸送的的法文输送的 meaning in French輸送的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语