查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

这样地的法文

"这样地"的翻译和解释

例句与用法

  • Il est inacceptable qu ' au vingt-et-unième siècle nous assistions à la fin tragique de ces travailleurs défavorisés qui méritaient un travail décent et un environnement sécurisé.
    在二十一世纪见证这些应当在安全环境下进行体面工作的贫穷工人这样地遭遇不测是不可接受的。
  • Cette extension des compétences de la Commission d ' indemnisation des Nations Unies et l ' accroissement des responsabilités incombant à l ' Iraq ont eu pour effet de causer un tort considérable aux finances du peuple iraquien.
    联合国赔偿委员会这样地扩大其权限并增加伊拉克的责任的结果是给伊拉克人民造成了巨大的资金损失。
  • Ils constituent une réaction intégrée de la communauté qui associe les entités publiques et privées, de manière à utiliser pleinement les ressources locales, notamment pour améliorer l ' appui fournis aux victimes.
    它们是一体化的包括公私实体在内的社区反应措施,这样地方资源就可以得到充分利用,并被用于改善对家庭暴力受害人的支助。
  • Au nombre des difficultés que susciterait pareille extension de la disposition figurait la résistance qui pourrait être rencontrée dans ceux des Etats qui ne souhaiteraient pas accorder aux autorités fiscales et autres autorités étrangères un statut égal à celui des autorités du pays.
    有人指出, 这样地扩大条文内容会遭遇许多困难, 包括颁布国可能抗拒, 不愿给予外国税务当局和其他当局与当地税务当局和其他财务当局同等的地位。
  • Au nombre des difficultés que susciterait pareille extension de la disposition figurait la résistance qui pourrait être rencontrée dans ceux des Etats qui ne souhaiteraient pas accorder aux autorités fiscales et autres autorités étrangères un statut égal à celui des autorités du pays.
    有人指出, 这样地扩大条文内容会遭遇许多困难, 包括颁布国可能抗拒, 不愿给予外国税务当局和其他当局与当地税务当局和其他财务当局同等的地位。
  • Grâce à ces consultations informelles, le Conseil a pu obtenir des informations et des évaluations directes, quant à l ' idée que se faisaient à un moment donné du processus de règlement d ' un conflit ceux qui, directement ou indirectement, pesaient sur son évolution.
    因此,这样地进行非正式咨商,可让安理会作为一个整体,从直接或间接对冲突的演变有影响力的人,得到某一特定时候对解决冲突过程主要观点的直接情报和评价。
  • Grâce à ces consultations informelles, le Conseil a pu obtenir des informations et des évaluations directes, quant à l ' idée que se faisaient à un moment donné du processus de règlement d ' un conflit ceux qui, directement ou indirectement, pesaient sur son évolution.
    因此,这样地进行非正式咨商,可让安理会作为一个整体,从直接或间接对冲突的演变有影响力的人,得到某一特定时候对解决冲突过程主要观点的直接情报和评价。
  • Grâce à l ' appui du FNUAP et des donateurs, le Centre latino-américain de démographie (CELADE) a pu mettre au point un logiciel (REDATAM) qui permet d ' utiliser plusieurs bases de données pour la planification des activités locales d ' éducation et de santé.
    在人口基金和捐赠者的支持下,拉丁美洲人口中心(拉美人口中心)编制了一套称为 " REDATAM " 的软件,这样,地方上规划教育和健康问题时可利用几个数据库。
  • Grâce à l ' appui du FNUAP et des donateurs, le Centre latino-américain de démographie (CELADE) a pu mettre au point un logiciel (REDATAM) qui permet d ' utiliser plusieurs bases de données pour la planification des activités locales d ' éducation et de santé.
    在人口基金和捐赠者的支持下,拉丁美洲人口中心(拉美人口中心)编制了一套称为 " REDATAM " 的软件,这样,地方上规划教育和健康问题时可利用几个数据库。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"这样地"造句  
这样地的法文翻译,这样地法文怎么说,怎么用法语翻译这样地,这样地的法文意思,這樣地的法文这样地 meaning in French這樣地的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语