逆的法文
例句与用法
- Les épaulards, les baleines grises, les phoques communs et les lamantins.
逆戟鲸,灰鲸,斑海豹和西印度海牛 - Dès qu'on n'avance plus, on tombe dans un fleuve de boue.
好吧 你知道 逆水行舟 不进则退 - Dès qu'on n'avance plus, on tombe dans un fleuve de boue.
好吧 你知道 逆水行舟 不进则退 - Mais elle a presque 15 ans. Elle va bientôt me décevoir.
但她快15岁了 可能随时会开始叛逆 - Selon toi, contre quoi pourrions-nous vraiment nous rebeller de nos jours?
当今的人想叛逆,却找不到叛逆的方向 - Selon toi, contre quoi pourrions-nous vraiment nous rebeller de nos jours?
当今的人想叛逆,却找不到叛逆的方向 - Elles pouvaient me transporter dans le vent au dessus des nuages
它们可以让我飞上云霄 让我逆风而飞 - Je parie qu'elle essaie de recréer l'expérience et inverser le processus.
我猜她是想再现实验 并逆转实验过程 - Quand il essaie d'expliquer la nature profonde de sa crise identitaire.
他向她解释 他青春叛逆期的深刻思考 - Les dauphins, les épaulards, les baleines grises, les phoques et les lamantins.
逆戟鲸,灰鲸,斑海豹和西印度海牛
用"逆"造句