避难的法文
例句与用法
- Je lui offre un sanctuaire dans un pays hostile.
我只是在她的敌国给了她个避难所 - Oui, c'est pour ça qu'il reste à Harbor Street.
是的 这就是他住在避难街的原因 - Qu'est-ce qui vous amène dans notre lointaine retraite ?
你为什么来到我们这颗遥远的避难行星? - Comme si notre planque ou une autre, c'était pareil.
就好像我们的避难屋 和其它的是一样的 - Dans ce pays, le foyer d'un individu est sacré.
在这个国家,一个人的家就是他的避难所 - Tu parles de planque comme ça, comme si c'étaitfacile.
你像这样谈论避难屋 就好像很简单的事 - Jorge croire, vous êtes le billet à un refuge.
豪尔赫似乎认为你们是去避难所的入场票 - S'il vous plait, garder votre calme et rejoignez l'abri le plus proche.
请保持冷静并有序前往最近的隔离避难所 - Il faut qu'on trouve un abri avant que les troupes au sol n'arrivent!
地面部队到达之前我们得找地方避难 - J'adore cette blague. 2 vieilles femmes sont à Catskill Mountain.
有一个老笑话 两个在山区避难所的老女人
用"避难"造句