Ces derniers se sont également déclarés préoccupés par le manque de respect des droits autochtones sur la terre et la mer. 土著人民还对不尊重土著的土地和海洋权表示关切。
Ceux-ci se sont en outre déclarés préoccupés par le manque de respect des droits autochtones sur la terre et la mer. 土著人民还对不尊重土著的土地和海洋权表示关切。
Elle s ' est déclarée préoccupée par les difficultés rencontrées pour assurer le respect des droits des communautés autochtones. 它对确保在尊重土著人群体的权利方面存在困难表示关切。
L ' obligation de diligence des entreprises en matière de droits des autochtones 46−80 12 企业在尊重土著人民权利方面应尽责任的调查 46-80 11
L ' importance du respect du droit des peuples autochtones à l ' autodétermination dans le contexte des politiques relatives aux changements climatiques; 在气候变化政策中尊重土著人民自决权的重要性;
Petrella signale que la réforme de la constitution en 1994 assure le respect des droits des populations autochtones. 他指出,1994年的宪法改革明白规定尊重土著人民的权利。
Reconnaître et respecter la culture autochtone; 了解和尊重土著文化;
Le respect des droits des peuples autochtones devrait donc occuper une place centrale dans la poursuite des objectifs. 因此,尊重土著民族的权利应成为谋求实现千年目标的根本要素。
À cette fin, il importe de respecter à la fois le mode d ' organisation de ces peuples et leurs autorités. 在这方面,他们应当同样尊重土著人民的组织结构及其当局。
L ' Indonésie et le Cambodge comptent parmi les pays d ' Asie du Sud-Est qui connaissent une importante dégradation des terres. 印度尼西亚和柬埔寨是经历了严重土地退化的东南亚国家。