Les pays sont classés en fonction de la part des 20 % les plus riches de la population. 图表和名单中的国家顺序按照人口最富有的20%所占的比重排列。
Maintenant, je dois aller refaire le planning. 嗷 那我去重排
Renuméroter en conséquence les sections suivantes et les références aux paragraphes du chapitre 1 qui figurent dans l ' ensemble des Recommandations. 相应重排以后各节序号并修改《建议书》内提及的第1章段号。
Ces tableaux contiennent aussi des informations sur l ' approche suivie pour réorganiser et regrouper les paragraphes dans chaque cas. 这些表格还包含关于各个相关情况下为重排顺序和合并而采取的做法。
La recombinaison aléatoire d ' ADN a progressé à tel point qu ' il est possible aujourd ' hui de faire se recombiner des génomes entiers. DNA重排技术已经进步到能够重排整个基因组的地步。
La recombinaison aléatoire d ' ADN a progressé à tel point qu ' il est possible aujourd ' hui de faire se recombiner des génomes entiers. DNA重排技术已经进步到能够重排整个基因组的地步。
Luther Wastrife. C'est un anagramme pour Arthur Weisfelt. Luther Wastrife 就是Arthur Weisfelt的重排啊
Prenant note de la demande faite par le Gouvernement mauricien de reporter la tenue de la Réunion internationale en raison de considérations logistiques, 注意到毛里求斯政府出于后勤方面的考虑,要求重排国际会议日期,
Des sous-titres ont été introduits par le facilitateur pour indiquer les thèmes autour desquels le texte a été réorganisé. 本案文中示意性的小标题是召集人所用,以表示重排顺序时所围绕的主题。
Les résultats d ' une seule opération de recombinaison étaient comparables à ceux que l ' on obtenait à la vingtième génération suivant la méthode de l ' évolution dirigée. 一次重排的结果相当于进行20代的定向进化。