查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

长期观察员的法文

"长期观察员"的翻译和解释

例句与用法

  • À sa quarantequatrième session, le Comité a décidé d ' octroyer le statut d ' observateur permanent à la National Space Society, à l ' Association européenne pour l ' Année internationale de l ' espace (EURISY) et au Conseil consultatif de la génération spatiale.
    委员会在其第四十四届会议上决定给予国家空间学会、欧洲国际空间年协会以及航天新一代咨询理事会以长期观察员的身份。
  • Celui-ci comprend un noyau d’observateurs financés par la communauté internationale. Ce sont eux qui restent le plus longtemps sur le terrain. Ils sont chargés d’établir une présence dans chaque principale région du pays concerné et d’observer le déroulement de la campagne électorale.
    联合国际观察组包括一个由国际社会提供支助和调派人员的长期观察员核心小组,其目的是在请求国的每个主要地区派驻人员,观察竞选运动。
  • Le Portugal accueille avec satisfaction la recommandation tendant, pour assurer le suivi de ces activités, à faire désigner un Représentant spécial qui agisse en tant qu ' observateur permanent et coordinateur des efforts des gouvernements, des institutions spécialisées et des organes du système des Nations Unies et des organisations intergouvernementales et non gouvernementales.
    葡萄牙热烈欢迎任命特别代表帮助实施各项建议,特别代表可以作为长期观察员或各国政府、联合国各专门机构和组织以及政府间及非政府组织工作的协调员。
  • En 2002, l ' Assemblée générale a accordé au Comité sur les satellites d ' observation de la Terre (CEOS) et à Spaceweek International Association le statut d ' observateur permanent auprès du Comité des utilisations pacifiques de l ' espace extra-atmosphérique, portant ainsi à 18 le nombre d ' organismes internationaux bénéficiant de ce statut.
    2002年,大会给予地球观测卫星委员会和国际空间周协会以委员会长期观察员的身份,从而使具有委员会观察员身份的国际实体的数目增加到18个。
  • Conscient que dans le domaine des statistiques, il existe des acteurs de premier plan en dehors du système des Nations Unies, le Sous-Comité a dès le début invité des organisations comme EUROSTAT et l ' Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) en la qualité d ' observateurs.
    小组委员会认识到,在全球统计领域,联合国系统外存在着重要的统计参与者,因此小组委员会很早就邀请欧盟统计局和经济合作与发展组织(经合组织)等机构作为长期观察员
  • Convient que le Sous-Comité juridique devrait, à sa quarante-quatrième session, se pencher sur la question du niveau de participation des entités dotées du statut d ' observateur permanent auprès du Comité et faire rapport à ce dernier, à sa quarante-huitième session, des moyens d ' accroître leur participation aux travaux du Sous-Comité juridique;
    同意法律小组委员会应在其第四十四届会议上讨论在委员会中具有长期观察员地位的实体的参与程度问题,并向委员会第四十八届会议报告如何增进这些实体参与法律小组委员会的工作;
  • Convient que le Sous-Comité juridique devrait, à sa quarante-quatrième session, se pencher sur la question du niveau de participation des entités dotées du statut d ' observateur permanent auprès du Comité et rendre compte à ce dernier, à sa quarante-huitième session, des moyens d ' accroître leur participation aux travaux du Sous-Comité juridique ;
    同意法律小组委员会应在其第四十四届会议上讨论在委员会中具有长期观察员地位的实体的参与程度问题,并向委员会第四十八届会议报告如何增进这些实体参与法律小组委员会的工作;
  • Outre les observateurs à long terme, la MINURCA prévoit de déployer 200 observateurs à court terme qui seront chargés d ' observer très attentivement les activités de la période électorale qui s ' ouvrira 14 jours avant le premier tour de scrutin, et le même nombre d ' observateurs pour le second tour, si nécessaire.
    长期观察员之外,中非特派团计划部署200名短期观察员,以便在投票期间进行密切的观察,时间从第一轮投票前14天开始,此外如有必要,将部署相同数目的人员以观察第二轮投票。
  • 更多例句:  1  2  3
用"长期观察员"造句  
长期观察员的法文翻译,长期观察员法文怎么说,怎么用法语翻译长期观察员,长期观察员的法文意思,長期觀察員的法文长期观察员 meaning in French長期觀察員的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语