查电话号码 繁體版 English FrancaisРусскийViệt
登录 注册

非物质的的法文

"非物质的"的翻译和解释

例句与用法

  • On entend par " biens " tous les types d ' avoirs, corporels ou incorporels, meubles ou immeubles, tangibles ou intangibles, ainsi que les actes juridiques ou documents attestant la propriété de ces avoirs ou les droits y relatifs [ou tendant à prouver ou concernant la propriété ou d ' autres droits relatifs à ces avoirs];
    " 财产 " 系指各种资产,不论其为物质的还是非物质的、动产或不动产、有形的或无形的,以及证明对这些资产所有权或权益[以及表在表明对这些资产所有权或其他权利或与之有关的]法律文件或文书;
  • On entend par " biens " tous les types d ' avoirs, corporels ou incorporels, meubles ou immeubles, tangibles ou intangibles, ainsi que les actes juridiques ou documents attestant la propriété de ces avoirs ou les droits y relatifs [ou tendant à prouver ou concernant la propriété ou d ' autres droits relatifs à ces avoirs];
    " 财产 " 系指各种资产,不论其是物质的还是非物质的,是动产还是不动产,有形还是无形,以及证明对这些资产的所有权或权益[或者意在表明这些资产所涉的所有权或其他权利的或与之有关]的法律文件或文书;
  • On entend par " [avoirs ou] biens " tous les types d ' avoirs, corporels ou incorporels, meubles ou immeubles, tangibles ou intangibles, ainsi que les actes juridiques ou documents attestant la propriété de ces avoirs ou les droits y relatifs [ou tendant à attester la propriété de ces avoirs ou les droits y relatifs ou qui s ' y rapportent];
    " [资产或]财产 " 系指各种资产,不论其是物质的还是非物质的、动产还是不动产、有形的还是无形的,以及证明对这种资产的所有权或权益的法律文件或文书[或者意在表示对这种资产的所有权或其他相关权利的或与这种所有权或权利有关的法律文件或文书];
  • < < Biens > > s ' entend des biens et avoirs de toute nature, corporels et incorporels, meubles ou immeubles, matériels ou immatériels et des documents ou instruments juridiques constituant une preuve de titre de propriété de ces biens ou de droit de propriété sur ceux-ci, de tout bien utilisé ou appelé à être utilisé en totalité ou en partie dans le cadre de, ou issu de tout acte qui constitue une infraction telle que définie dans les instruments universels contre le terrorisme;
    " 财产 " 指有形和无形、可动或不可动、物质或非物质的任何性质财产和资产以及可证明这些财产所有权或所有权权利的法律文件或文书、全部或部分用于或将被用于实施任何构成全球反恐文书所定罪行的行为或由此类行为产生的任何财产;
  • Gouvernements et régulateurs ont une grande responsabilité s ' agissant de la mise en place des infrastructures (à la fois matérielles et immatérielles) susceptibles de favoriser innovation et créativité; plus spécifiquement, les réglementations doivent être telles qu ' elles ne font pas peser un fardeau excessif sur les entreprises, et les politiques doivent être lancées qui soutiennent recherche et développement dans des domaines durables comme l ' agronomie, la médecine et les technologies de réduction de la pollution (comme la capture du carbone ou les énergies renouvelables).
    各国政府和监管机构有很大的责任建立基础结构(包括物质和非物质的基础结构),以促进创新和创造力,更具体的是,规章条例的安排不应替公司添加过重负担,推出的政策应支持在可持续发展领域,如农艺学、医学和污染减少技术(如碳捕获或可再生能源)的研究和发展。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"非物质的"造句  
非物质的的法文翻译,非物质的法文怎么说,怎么用法语翻译非物质的,非物质的的法文意思,非物質的的法文非物质的 meaning in French非物質的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语