Après avoir passé 20 ans dans l'armée, on est conditionnés pour toujours respecter l'autorité, pour travailler en équipe. 你要知道,20年的从军经历 会训练你尊重权威,顾全大局
Dans ce contexte, nous devons garder présentes à l ' esprit les questions générales sans perdre de vue les détails. 在这方面,我们需要顾全大局,而又不忽视细节。
Projet Truth - Total Rural Up liftment Through Holistic Care (amélioration du cadre de vie rural grâce à une approche holistique); 真理项目-通过全方位照顾全面提升农村地区
Ne pas être aussi larges d'esprit. 我们不一定会顾全大局
Il y a, après tout, des antécédents parmi les hauts gradés éliminant leurs camarades pour le plus grand bien. 毕竟此前有不少先例 高层人物为顾全大局 而除掉自己的同志
À cette fin, il s ' agira de concilier exhaustivité et respect de délais raisonnables. 为了实现这一目标,必须兼顾全面性和完成工作的合理时间框架。
Ouais, cette histoire de photo. 对 说要他顾全大局
Supervisant les cuisines Avec jubilation 开心地照顾全家饮食
Je te trouve d'une idiote franchement! 你太不顾全大局了
Et c'est pareil pour Joan. Tu ne peux pas aller dans les deux sens. Tu ne peux pas dire que c'est rien puis dire le contraire. 你没办法两边都顾全的 你不能即说没什么 又说有什么