查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

预先购买的法文

"预先购买"的翻译和解释

例句与用法

  • S ' agissant du projet pilote de couverture contre le risque de change, le Comité consultatif a été avisé que le Secrétariat avait adopté une approche prudente pour les contrats à terme en se fondant sur le montant mensuel minimum requis pour les besoins prévisibles de l ' Office des Nations Unies à Genève, soit 20 millions de francs suisses.
    关于套期保值试验的开展,行预咨委会获悉,秘书处根据联合国日内瓦办事处每月可预测所需资源至少2 000万瑞士法郎,对预先购买采取了保守做法。
  • Autre méthode, les < < achats à terme > > de devises sont pratiqués par quatre organisations, l ' Organisation internationale du Travail, l ' Organisation de l ' aviation civile internationale, l ' Union internationale des télécommunications et l ' Organisation des Nations Unies pour l ' alimentation et l ' agriculture.
    国际劳工组织(劳工组织)、国际民用航空组织(民航组织)、国际电信联盟(国际电联)和联合国粮食及农业组织(粮农组织)等四个组织使用 " 预先购买 " 方法。
  • Autre méthode, les < < achats à terme > > de devises sont pratiqués par quatre organisations, l ' Organisation internationale du Travail, l ' Organisation de l ' aviation civile internationale, l ' Union internationale des télécommunications et l ' Organisation des Nations Unies pour l ' alimentation et l ' agriculture.
    国际劳工组织(劳工组织)、国际民用航空组织(民航组织)、国际电信联盟(国际电联)和联合国粮食及农业组织(粮农组织)等四个组织使用 " 预先购买 " 方法。
  • Autre méthode, les < < achats à terme > > de devises sont pratiqués par quatre organisations, l ' Organisation internationale du Travail, l ' Organisation de l ' aviation civile internationale, l ' Union internationale des télécommunications et l ' Organisation des Nations Unies pour l ' alimentation et l ' agriculture.
    国际劳工组织(劳工组织)、国际民用航空组织(民航组织)、国际电信联盟(国际电联)和联合国粮食及农业组织(粮农组织)等四个组织使用 " 预先购买 " 方法。
  • Autre méthode, les < < achats à terme > > de devises sont pratiqués par quatre organisations, l ' Organisation internationale du Travail, l ' Organisation de l ' aviation civile internationale, l ' Union internationale des télécommunications et l ' Organisation des Nations Unies pour l ' alimentation et l ' agriculture.
    国际劳工组织(劳工组织)、国际民用航空组织(民航组织)、国际电信联盟(国际电联)和联合国粮食及农业组织(粮农组织)等四个组织使用 " 预先购买 " 方法。
  • Au cours de ses entretiens en vue de l ' établissement du présent rapport, il a été informé que, pour améliorer la prévisibilité budgétaire et prémunir l ' Organisation contre la spéculation sur les devises, il pourrait être utile, à ce stade, de préciser la période pendant laquelle le recours aux contrats de change à terme serait autorisé (voir aussi, plus loin, par. 10).
    行预咨委会在就目前审议的这份报告举行听询时获悉,为了提高本组织预算的确定性,为了预防货币投机,在现阶段或许应该规定核准预先购买的时限(另见下文第10段)。
  • Le Secrétariat a indiqué que, pour réduire son exposition au risque de change dans ce contexte, il avait opté pour un instrument de couverture impliquant l ' exécution d ' opérations à terme sur la base d ' un contrat contraignant qui verrouille le taux pour l ' achat ou la vente d ' une monnaie à une date ultérieure, mais qui ne prévoit pas de mise de fonds initiale.
    秘书处表示,为了减少这方面的货币风险敞口,它选择采用了涉及预先购买的套期保值工具,这需要订立具有约束力的合同,锁定在未来某个日期购买或出售某一货币的汇率,但不涉及任何预付款。
  • Autorise le Secrétaire général, à compter du 1er janvier 2013, à avoir recours au mécanisme des achats anticipés pour protéger l ' Organisation des Nations Unies contre les fluctuations des taux de change, en tenant compte des conclusions présentées dans le deuxième rapport du Secrétaire général sur l ' exécution du budget-programme de 2010-2011 et en maintenant les coûts de transaction au plus bas;
    授权秘书长从2013年1月1日起利用预先购买的做法,以保护联合国免受汇率波动的影响,同时考虑到秘书长关于2010-2011两年期方案预算的第二次执行情况报告 载结论并尽可能降低交易费用;
  • Autorise le Secrétaire général, à compter du 1er janvier 2013, à avoir recours à des contrats de change à terme pour protéger l ' Organisation des Nations Unies contre les fluctuations des taux de change, en tenant compte des conclusions présentées dans le deuxième rapport du Secrétaire général sur l ' exécution du budget-programme de l ' exercice biennal 20102011 et en maintenant les coûts de transaction au plus bas ;
    授权秘书长从2013年1月1日起利用预先购买的做法,以保护联合国免受汇率波动的影响,同时考虑到秘书长关于2010-2011两年期方案预算的第二次执行情况报告 所载结论,并尽可能降低交易费用;
  • À la même session, l ' Assemblée générale a autorisé le Secrétaire général, à compter du 1er janvier 2013, à avoir recours au mécanisme des achats anticipés pour protéger l ' Organisation des Nations Unies contre les fluctuations des taux de change, en tenant compte des conclusions présentées dans le second rapport du Secrétaire général sur l ' exécution du budget-programme de l ' exercice biennal 2010-2011 et en maintenant les coûts de transaction au plus bas.
    大会同届会议授权秘书长从2013年1月1日起利用预先购买的做法,以保护联合国免受汇率波动的影响,同时考虑到秘书长关于2010-2011两年期方案预算的第二次执行情况报告所载结论,并尽可能降低交易费用。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"预先购买"造句  
预先购买的法文翻译,预先购买法文怎么说,怎么用法语翻译预先购买,预先购买的法文意思,預先購買的法文预先购买 meaning in French預先購買的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语