查电话号码 繁體版 English FrancaisРусскийViệt
登录 注册

饲养场的法文

"饲养场"的翻译和解释

例句与用法

  • Au programme figuraient aussi des visites dans les îles sœurs et plusieurs autres arrêts, dont les districts orientaux et la Turtle Farm, ainsi que de nombreuses rencontres avec des représentants de divers secteurs.
    行程包括访问各姊妹岛,也在其他地方停留,包括东区和海龟饲养场,并同若干部门的代表举行了无数会议。
  • La présence des femmes a augmenté dans la culture potagère et les exploitations agricoles, l ' élevage du petit bétail, le lombricompostage, la floriculture, la transformation de produits alimentaires et la production d ' objets d ' artisanat en bambou.
    更多妇女受雇于菜园和暖房、小型饲养场、有机肥生产中心、商业花圃、食品加工中心和竹工艺品厂。
  • La quantité de fumier constitue en soi un problème, car ces usines consomment des millions de litres d ' eau potable pour nettoyer les étables à grande eau, le fumier s ' écoulant dans des lagunes ou bassins de rétention.
    粪便量本身就是一个问题,因为工厂使用数百万加仑饮用水来把粪便冲刷出饲养场,冲进泻湖或粪坑。
  • Israël a passé au bulldozer 3 270 dounams de terres cultivées dans le seul gouvernorat de Rafah, et a détruit des puits, de l ' équipement agricole, des étapes et des volières.
    仅在拉法行政区,被以色列推平的农田多达3 270德南,以色列还破坏灌溉井、农业机械、牲口棚和家禽饲养场
  • Il a souligné qu ' il importait de créer des garanties juridiques et des conditions plus prévisibles pour les propriétaires de rennes et a proposé des dispositions qui définissaient plus clairement les droits et devoirs de ces derniers.
    它强调提供可预测条件和依法保护驯鹿饲养场主的重要性,并建议条例较清楚确定驯鹿饲养场主的权利和责任。
  • Il a souligné qu ' il importait de créer des garanties juridiques et des conditions plus prévisibles pour les propriétaires de rennes et a proposé des dispositions qui définissaient plus clairement les droits et devoirs de ces derniers.
    它强调提供可预测条件和依法保护驯鹿饲养场主的重要性,并建议条例较清楚确定驯鹿饲养场主的权利和责任。
  • Création de laboratoires de culture des tissus et d ' unités d ' aquaculture, d ' élevage d ' escargots et de rongeurs et de culture de champignons, ce qui a permis de mettre au point de meilleures variétés de plantes et d ' animaux;
    建立组织培养实验室和水产养殖、蜗牛饲养场、蘑菇和割草部门,从而发展了各种作物和动物改良品种;
  • Le PNUD a financé la remise en état des biens agricoles qui avaient été détruits dans le nord de la bande de Gaza, d ' entrepôts frigorifiques, de fermes d ' élevage de volaille et de bétail et le forage de puits ainsi que la construction de serres.
    开发署出资恢复加沙地带北部被毁的农业资产,建造温室、冷藏室、家禽和牲畜饲养场,并挖掘水井。
  • Dans la zone de Zeitonn, à 2 kilomètres de la frontière de Rafah, 33 serres et plusieurs exploitations avicoles ont été détruites durant un couvre-feu de cinq jours imposé à la population.
    在距离拉法边境2公里的Zeitonn地区,33个暖房以及一些家禽饲养场也在对当地人民实施的长达5天的宵禁期间遭到破坏。
  • Les études qui ont été réalisées sur la question montrent qu ' un grand nombre d ' entreprises rurales emploient des enfants; les moins de 14 ans représentent 30 % de la main-d ' œuvre des petites fermes d ' élevage dans cinq des États.
    调查显示,有很多农村机构在使用童工;在巴西的五个州中,14岁的未成年人占小家畜饲养场劳动力的30%。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"饲养场"造句  
饲养场的法文翻译,饲养场法文怎么说,怎么用法语翻译饲养场,饲养场的法文意思,飼養場的法文饲养场 meaning in French飼養場的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语