查电话号码 繁體版 English FrancaisViệt
登录 注册

骨干的的法文

"骨干的"的翻译和解释

例句与用法

  • Mais elle est locale au sens qu ' elle existe partout - dans les villages, localités et villes - et qu ' elle est, pour l ' essentiel, le fait d ' hommes qui sont les piliers des communautés locales.
    其发生在所有地方 -- 在我们本地村、镇、城市,大多由作为我们当地社区骨干的男人所为,在这一意义上,它又是当地的。
  • Au cours de cette période, les organisations humanitaires internationales ont intensifié leur présence dans l ' État de Kachin pour compléter et renforcer l ' assistance fournie par les organisations non gouvernementales locales qui ont été la cheville ouvrière de l ' aide humanitaire dans cet État.
    在此期间,国际人道主义组织加大了在克钦的存在,补充并加强了作为人道主义援助骨干的当地非政府组织所提供的援助。
  • Le réseau de collaboration au projet Avenir de l ' environnement mondial, qui a été la colonne vertébrale de toute cette opération depuis son début en 1995, continue de jouer un rôle crucial dans ce mécanisme, en apportant des éléments sur les questions importantes, tant régionales que mondiales.
    全球环境展望与自其于1995年成立以来是其骨干的中心网络协作,继续成为这个进程的一个关键部分,就各种区域和全球问题提供投入。
  • Le principal but de la politique prospective de l ' État en matière d ' emploi doit consister à rationaliser la structure de l ' emploi en améliorant la qualité des postes de travail, en relevant la compétitivité des cadres et en créant des incitations efficaces en faveur du travail hautement productif.
    今后,国家居民就业政策的基本目标应当是:在改善工作岗位质量、提高潜在骨干的竞争能力和高效率劳动有效刺激因素的基础上,使就业结构合理化。
  • La Chine attache beaucoup d ' importance à l ' instruction obligatoire des enfants présentant un handicap et a continué d ' améliorer le système d ' enseignement obligatoire destiné à ces derniers, les classes d ' éducation spécialisée, le placement dans des classes d ' enseignement régulier et les écoles d ' éducation spécialisée étant les méthodes et les arrangements institutionnels les plus fréquents.
    中国重视残疾儿童的义务教育工作,继续完善以特殊教育班和随班就读为主体、以特殊教育学校为骨干的残疾儿童义务教育体系。
  • Il faut veiller en particulier à ce que les ressources humaines nécessaires à la mise en place de services de santé sexuelle et procréative complets et de qualité soient disponibles et accessibles, notamment en renforçant les capacités des agents de santé (en particulier celles du personnel de niveau intermédiaire, comme les sages-femmes), en réduisant les inégalités géographiques et en investissant les établissements de formation aux métiers de la santé.
    应特别关注确保提供和使用人力资源,以提供全面、高质量的性与生殖健康服务,包括通过投资于保健工作者特别是助产士等中层骨干的能力,同时解决分配不均问题并加强保健培训机构。
  • Les achats de mobilier et de matériel (228 800 dollars). Il s ' agit notamment de mettre à niveau la machine Docutech, essentielle à l ' impression des documents de la Cour, d ' équiper en mobilier les bureaux supplémentaires devant accueillir les titulaires à des nouveaux postes et de remplacer du mobilier, des télécopieurs, des meubles de rangement et divers autres éléments de mobilier ou de matériel de bureau;
    家具和设备,包括提高为法院印刷业务骨干的Docutech机器的性能,为容纳新员额增加的办公家具和替换办公家具、传真机、储藏柜及其他办公家具和设备(228 800美元);
  • Spécialement conçu pour s ' adapter aux besoins et aux exigences d ' une situation d ' après conflit de manière générale et de l ' Afghanistan en particulier, ce projet vise à renforcer les capacités de formation et d ' encadrement et à fournir un appui technique et institutionnel à un groupe restreint de hauts fonctionnaires, d ' éducateurs, de médecins et de formateurs afghans.
    项目经过专门设计,为的是满足一般冲突后局势的需求和要求以及阿富汗的具体需求和要求;项目力求建立培训和领导技能,向一组作为骨干的阿富汗政府官员、教育人员、工作人员和专业培训员提供技术和体制支助。
  • 更多例句:  1  2
用"骨干的"造句  
骨干的的法文翻译,骨干的法文怎么说,怎么用法语翻译骨干的,骨干的的法文意思,骨干的的法文骨干的 meaning in French骨干的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语